wrong doing

I'm trying to cover up my wrong doing?
¿Estoy tratando de encubrir mis equivocaciones?
Then, the unexpected happened: The case against Maciel was summarily terminated and he was exonerated of any wrong doing.
Entonces, ocurrió lo inesperado: El caso contra Maciel fue sumariamente terminado y él fue exonerado de toda culpa.
Then, the unexpected happened: The case against Maciel was then summarily terminated and he was exonerated of any wrong doing.
Entonces, ocurrió lo inesperado: El caso contra Maciel fue sumariamente terminado y él fue exonerado de toda culpa.
Hinojosa said certain administrators suppress complaints and intimidate employees who threatened to report internal wrong doing to oversight authorities.
Hinojosa dijo que ciertos administradores suprimen quejas e intimidan a empleados que amenazan reportar infracciones de la agencia ante autoridades supervisoras.
In 2004, the section reviewed 27 cases involving allegations of wrong doing, of which 25 are related to UNDP.
En 2004, la Sección examinó 27 casos de acusaciones de faltas de conducta, de los que 25 estaban relacionados con el PNUD.
There has been already some cases in Finland where the operator was using tele-information to catch some of their own employees from some wrong doing.
Se han producido ya algunos casos en Finlandia donde el operador estaba utilizando tele-información para atrapar a algunos de sus propios empleados haciendo algo mal.
Sort of an explanation, but still not taking any responsibility, admitting no wrong doing and certainly not giving the faithful a substantial explanation.
Algo así como una explicación, pero aun así no haciéndose responsable, no admitiendo ninguna faya y ciertamente no dando ninguna explicación substancial.
Also grow more aware of the wrong doing in my life and feel a heavier sense of remorse for the wrong things I did as a child.
También siento que estoy más consciente de las equivocaciones en mi vida y siento más remordimiento por los errores que cometí como niño.
A married woman is also liable for any debt and contracts entered into, and for any wrong doing, prior to her marriage.
La mujer casada es asimismo responsable de todas las deudas que haya contraído y de todos los contratos que haya firmado y de cualquier agravio que hubiere cometido antes del matrimonio.
I spoke with Mr. Marsh, and he denied any wrong doing.
Hablé con el Sr. Marsh y negó cualquier hecho incorrecto.
Coronado was absolved of wrong doing in his command of the expedition.
Coronado fue absuelto de hacer incorrecto en su comando de la expedición.
Aaron is implicated twice in wrong doing.
Aarón está implicado dos veces en un acto erróneo.
I just felt so wrong doing that.
Me sentí muy mal haciendo eso.
I just felt so wrong doing that.
Me sentí muy mal haciendo eso.
He has never asked for forgiveness or admitted any wrong doing.
Él nunca ha pedido perdón ni ha admitido que ha hecho algo malo.
Peoples' tolerance of wrong doing by their leaders has a limit.
La tolerancia de la gente ante los errores de sus líderes tiene un límite.
Have you or a loved one been injured because of someone else's wrong doing?
¿Usted o un ser querido ha resultado lesionado a causa de alguien más que está mal hacer?
I just felt so wrong doing that!
Me sentí muy mal haciendo eso.
A coalition is challenging more than 20% of the ballot boxes where wrong doing has been detected.
Una coalición está impugnando más del 20% de las casillas donde se han detectado irregularidades.
I just felt so wrong doing that!
Me sentí muy mal haciendo eso.
Palabra del día
disfrazarse