written-off
- Ejemplos
Amount of debt written-off or deferred/measures in nominal value | Importe de deuda condonado o aplazado/valor nominal de la medida |
Accounts receivable deemed to be irrecoverable are written-off. | Las cuentas por cobrar que se consideren incobrables se pasan a pérdidas y ganancias. |
Should the debt have been written-off? | ¿Habría sido necesario eliminar la deuda griega? |
When a receivable is determined to be uncollectible, it is written-off as an operating expense. | Cuando un admisible se determina para ser incobrable, se escribe -apagado como gastos de explotación. |
As at 31 December 2004 three outstanding written-off items remained to be auctioned. | Al 31 de diciembre de 2004, quedaban por subastar tres de esos bienes. |
When a receivable is determined to be uncollectible, it is written-off as an operating expense. | Cuando un crédito se determina que será incobrable, se pasa a pérdida como gastos operativos. |
This form is sent for debts that have been discharged or cancelled (written-off) by the Medicare Contractor. | Este formulario se envía para las deudas que han sido dispensadas o canceladas (anuladas) por el Contratista de Medicare. |
At the same time, as reported in the frameworks, the mission improved its disposal of written-off assets. | No obstante, como se expone en los marcos, la misión mejoró el proceso de enajenación de activos pasados a pérdidas y ganancias. |
Modified: the Outstanding loan balances report has a checkbox where user can select to include written-off loans (World Vision Kosovo). | Modificado: el informe de saldos de préstamos Pendientes tiene una caja de check dónde el usuario puede seleccionar para incluir préstamos castigados (World Visión Kosovo). |
To prevent future accumulations of written-off material, management has decided to make retired-asset sales an annual event. | Para evitar futuras acumulaciones de ese tipo de material, la administración ha decidido organizar ventas anuales de los bienes que no se prevé seguir utilizando. |
They must not be stigmatised or written-off, but given the opportunity to reintegrate fully into social life and to continue their professional careers. | No deben ser estigmatizadas ni marginadas, y hay que darles la oportunidad de reintegrarse plenamente en la vida social y proseguir sus carreras profesionales. |
The procedure was improved by allowing users to submit queries and automatically generate information regarding written-off assets via MSRP. | El procedimiento se mejoró permitiendo a los usuarios que formularan consultas y generaran automáticamente información sobre el paso de partidas a pérdidas y ganancias, a través del MSRP. |
Recoveries of previously written-off loans are taken to the statement of profit and loss in the period they are received. | Las sumas recuperadas de préstamos previamente pasados a pérdidas y ganancias se incluyen en el estado de pérdidas y ganancias en el período en que se reciben. |
However, this was affected by the introduction of a new loan write-off policy in 2002 that led to the independent measurement of written-off loans. | No obstante, todo ello se vio afectado por la introducción en 2002 de una nueva política de amortización de préstamos que trajo consigo la medición independiente de los préstamos amortizados. |
Owing to a lack of capacity, the Base is currently unable to process write-off requests and dispose of written-off property in a timely manner. | Debido a la falta de capacidad, la Base no puede procesar las solicitudes de paso de bienes a pérdidas y ganancias ni enajenar esos bienes de manera oportuna. |
The Committee trusts also that the Mission will meet its needs for spare parts, to the extent possible, through the use of written-off equipment. | Asimismo, la Comisión confía en que, en la medida de lo posible, la Misión recurra al uso de equipos desechados para atender sus necesidades de piezas de repuesto. |
Consequently, MONUC has made significant improvement in the disposal of written-off assets and continues its efforts to further improve the management of equipment disposal. | En consecuencia, la MONUC hizo grandes progresos en la enajenación de bienes pasados a pérdidas y ganancias y sigue procurando mejorar aún más la gestión de la enajenación de equipo. |
These posts are requested to streamline the disposal of written-off assets, inventory and facilities management and to improve the control of cargo movements. | Se solicitan estos puestos para racionalizar la liquidación de bienes pasados a pérdidas y ganancias, el inventario y la administración de locales, y para mejorar el control del tráfico de cargamentos. |
Follow-up checks have been instituted to ensure that written-off assets are disposed of in accordance with the decisions of the Property Survey Boards. | Se han establecido inspecciones periódicas para garantizar que se disponga de los bienes pasados a pérdidas y ganancias conforme a las decisiones de las juntas de fiscalización de bienes. |
Concerning the disposal process of written-off items, the Advisory Committee was informed that the Mission conducts two auctions per year, which are advertised in local newspapers. | Con respecto al proceso de enajenación de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, se informó a la Comisión Consultiva de que la misión realiza dos subastas al año, que se anuncian en los periódicos locales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!