written-off

Amount of debt written-off or deferred/measures in nominal value
Importe de deuda condonado o aplazado/valor nominal de la medida
Accounts receivable deemed to be irrecoverable are written-off.
Las cuentas por cobrar que se consideren incobrables se pasan a pérdidas y ganancias.
Should the debt have been written-off?
¿Habría sido necesario eliminar la deuda griega?
When a receivable is determined to be uncollectible, it is written-off as an operating expense.
Cuando un admisible se determina para ser incobrable, se escribe -apagado como gastos de explotación.
As at 31 December 2004 three outstanding written-off items remained to be auctioned.
Al 31 de diciembre de 2004, quedaban por subastar tres de esos bienes.
When a receivable is determined to be uncollectible, it is written-off as an operating expense.
Cuando un crédito se determina que será incobrable, se pasa a pérdida como gastos operativos.
This form is sent for debts that have been discharged or cancelled (written-off) by the Medicare Contractor.
Este formulario se envía para las deudas que han sido dispensadas o canceladas (anuladas) por el Contratista de Medicare.
At the same time, as reported in the frameworks, the mission improved its disposal of written-off assets.
No obstante, como se expone en los marcos, la misión mejoró el proceso de enajenación de activos pasados a pérdidas y ganancias.
Modified: the Outstanding loan balances report has a checkbox where user can select to include written-off loans (World Vision Kosovo).
Modificado: el informe de saldos de préstamos Pendientes tiene una caja de check dónde el usuario puede seleccionar para incluir préstamos castigados (World Visión Kosovo).
To prevent future accumulations of written-off material, management has decided to make retired-asset sales an annual event.
Para evitar futuras acumulaciones de ese tipo de material, la administración ha decidido organizar ventas anuales de los bienes que no se prevé seguir utilizando.
They must not be stigmatised or written-off, but given the opportunity to reintegrate fully into social life and to continue their professional careers.
No deben ser estigmatizadas ni marginadas, y hay que darles la oportunidad de reintegrarse plenamente en la vida social y proseguir sus carreras profesionales.
The procedure was improved by allowing users to submit queries and automatically generate information regarding written-off assets via MSRP.
El procedimiento se mejoró permitiendo a los usuarios que formularan consultas y generaran automáticamente información sobre el paso de partidas a pérdidas y ganancias, a través del MSRP.
Recoveries of previously written-off loans are taken to the statement of profit and loss in the period they are received.
Las sumas recuperadas de préstamos previamente pasados a pérdidas y ganancias se incluyen en el estado de pérdidas y ganancias en el período en que se reciben.
However, this was affected by the introduction of a new loan write-off policy in 2002 that led to the independent measurement of written-off loans.
No obstante, todo ello se vio afectado por la introducción en 2002 de una nueva política de amortización de préstamos que trajo consigo la medición independiente de los préstamos amortizados.
Owing to a lack of capacity, the Base is currently unable to process write-off requests and dispose of written-off property in a timely manner.
Debido a la falta de capacidad, la Base no puede procesar las solicitudes de paso de bienes a pérdidas y ganancias ni enajenar esos bienes de manera oportuna.
The Committee trusts also that the Mission will meet its needs for spare parts, to the extent possible, through the use of written-off equipment.
Asimismo, la Comisión confía en que, en la medida de lo posible, la Misión recurra al uso de equipos desechados para atender sus necesidades de piezas de repuesto.
Consequently, MONUC has made significant improvement in the disposal of written-off assets and continues its efforts to further improve the management of equipment disposal.
En consecuencia, la MONUC hizo grandes progresos en la enajenación de bienes pasados a pérdidas y ganancias y sigue procurando mejorar aún más la gestión de la enajenación de equipo.
These posts are requested to streamline the disposal of written-off assets, inventory and facilities management and to improve the control of cargo movements.
Se solicitan estos puestos para racionalizar la liquidación de bienes pasados a pérdidas y ganancias, el inventario y la administración de locales, y para mejorar el control del tráfico de cargamentos.
Follow-up checks have been instituted to ensure that written-off assets are disposed of in accordance with the decisions of the Property Survey Boards.
Se han establecido inspecciones periódicas para garantizar que se disponga de los bienes pasados a pérdidas y ganancias conforme a las decisiones de las juntas de fiscalización de bienes.
Concerning the disposal process of written-off items, the Advisory Committee was informed that the Mission conducts two auctions per year, which are advertised in local newspapers.
Con respecto al proceso de enajenación de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, se informó a la Comisión Consultiva de que la misión realiza dos subastas al año, que se anuncian en los periódicos locales.
Palabra del día
el cementerio