written record

The written record shall be signed by all the members of the evaluation committee.
Todos los miembros del comité de evaluación firmarán el acta.
‘The written record referred to in paragraph 1 shall contain at least the following:
«En el acta contemplada en el apartado 1 se indicará, por lo menos:
The written record referred to in paragraph 1 shall contain at least the following:
En el acta contemplada en el apartado 1 se indicará, por lo menos:
There's no written record.
No hay nada escrito.
Consultations are entirely informal, to promote open discussion, so no written record is issued.
Las consultas son totalmente informales a fin de promover debates abiertos, por lo que no se publican actas.
It is simply a question of whether we have a written record or an audiovisual record.
La cuestión es, simplemente, si debemos tener las actas en papel o en archivos audiovisuales.
After detention ends, these items must be returned to the detainee and a written record made of this.
Una vez concluida la detención, deben devolverse estos objetos al detenido y debe registrarse el hecho.
If no physical injuries, the applicant must produce a written record of the incident.
En caso de que no haya habido lesiones, el solicitante ha de presentar una exposición por escrito del incidente;
The information in the written record must be clear and comprehensible and also state and substantiate the results of the discussion.
Las explicaciones del acta deben ser inequívocas y comprensibles e incluir los resultados de la discusión con su correspondiente justificación.
I would like this point to be included in the written record of this meeting, in order to clarify matters for the public.
Deseo que esto se incluya en el acta de esta reunión a fin de aclarar públicamente esta cuestión.
To provide a written record of a new detainee's state of health, a report is filed in a special register.
En cuanto al certificado escrito de la salud de los nuevos detenidos, en el registro correspondiente se inscribe el acta de reconocimiento médico.
Try to keep a written record of your meetings.
Trate de mantener un registro por escrito de sus reuniones.
Sin is a written record, an accusing witness (Is.
El pecado es un testimonio escrito, una testigo acusador (Isa.
If you monitor your blood pressure at home, keep a written record.
Si usted vigila su presión arterial en casa, mantenga un registro escrito.
Do you have a written record of his consent?
¿Tiene una constancia escrita con su consentimiento?
The Creator Himself has given a written record that summarizes His creative acts.
El Creador mismo ha dado un registro escrito que resume Sus actos creativos.
A written record must be kept of the above readings.
Se deberá guardar un registro escrito de las lecturas/ valores mencionados arriba.
A written record must be made of every verification procedure.
Debe levantarse un acta de todo procedimiento de verificación.
All of that will be in the written record.
Todo esto figurará en el informe escrito.
Ask your doctor for a written record of your treatment.
Solicite a su médico un registro por escrito de su tratamiento con radiación.
Palabra del día
encantador