written document

Finally, the written document was approved by all the authors.
Finalmente se redactó el documento, el cual fue aprobado por todos los autores.
A badly written document can have a negative effect on your company.
TEXTOS Un documento mal redactado puede tener un efecto negativo para tu empresa.
Agreements are recorded in a written document.
Los acuerdos se registran en un acuerdo o en una acta.
During the hearing, the State submitted a written document setting out its position regarding the case.
Durante la audiencia, el Estado presentó un escrito respecto de su posición frente al caso.
The representative of the Human Resources Network expressed appreciation to the secretariat for a well written document.
La representante de la Red de Recursos Humanos expresó a la secretaría su agradecimiento por el documento bien escrito.
Deeds. A deed is the legal written document that transfers title from one person to another.
Una escritura pública es el documento legal escrito que transfiere el título de propiedad de una persona a otra.
ICC (International Chamber Of Commerce, ICC) INCOTERMS developed the maritime transport single written document (transport document) into.
CCI (Cámara de Comercio Internacional, ICC) INCOTERMS desarrolló el transporte marítimo documento único escrito (carta de porte) en.
Consent may also be given in the form of a written document signed by the person consenting and duly notarized.
Podrá también darse el consentimiento por medio de escrito firmado por el otorgante y autenticado por Notario.
The Council proposes the simplification, so that is why the companies have the opportunity to request a review of the initial written document.
El Consejo propone la simplificación, por eso las empresas tienen la oportunidad de solicitar una revisión del escrito inicial.
In case there is the possibility of identification, it is obligatory to send a written document providing signed informed consent for publication.
En caso exista la posibilidad de identificación, es obligatorio enviar un documento presentando el formulario firmado que autorice su publicación.
Therefore, the family, ultimately, may prove that the deceased did not really want to be a donor with a written document.
Por lo tanto, la familia, en último caso, podrá demostrar que el fallecido realmente no quería ser donante mediante un escrito.
Where the supervisor requires the bank to take significant corrective actions, these are addressed in a written document to the bank's Board.
Cuando el supervisor exija al banco la adopción de importantes medidas correctivas, éstas se reflejarán en un escrito dirigido al Consejo de la entidad.
Accordingly, it is essential that you attach–scanned or in image format—a written document with your signature, National Identity Document, and the documentation indicated above.
Por este motivo, es imprescindible adjuntar —escaneado o en formato de imagen— un escrito con su firma, el DNI y la documentación arriba mencionada.
It must be a written document that is signed by the borrower.
Debe ser un documento escrito que esté firmado por el prestatario.
This is the official wording of the written document we have.
Esta es la versión oficial del documento escrito de que disponemos.
We convert a written document from English into Spanish or Portuguese.
Convertimos un documento escrito en inglés al español o portugués.
A property rental contract is only valid under written document.
Un contrato de alquiler de propiedad solo es válido bajo un documento escrito.
The first written document which mentions it dates back to 1219.
El primer documento escrito que menciona este pueblo data del año 1219.
It is considered to be the most important Egyptian written document in the world.
Es considerada el documento Egipcio escrito más importante del mundo.
The IEP is a written document that the school and parents develop together.
El IEP es un documento escrito que la escuela y los padres crean juntos.
Palabra del día
poco profundo