writing to you
- Ejemplos
For example, I am writing to you from Fiji. | Por ejemplo, estoy escribiéndote desde Fiji. |
Sabine writing to you at this time took me a lot of will-power. | Sabine, escribirte en este tiempo me costó mucho. |
I wish I were writing to you in different circumstances. | Me hubiera gustado escribirle en otras circunstancias. |
No, I like writing to you. | No, me gusta escribirte. |
I'm not sure why I keep writing to you, but I believe it helps me. | No estoy seguro de por qué sigo escribiéndote, pero creo que me ayuda. |
If i'd known that i was communicating with you i would've never continued writing to you! | Si hubiera sabido que me estaba comunicando contigo ¡Nunca habría continuado escribiéndote! |
I started writing to you on June 1, 1990, the day I turned 13. | Comencé a escribirte el 1º de junio de 1990. El día que cumplí 13 años. |
Only by writing to you at work can I feel certain you will receive notice of the situation. | Solo al escribirle en el trabajo puedo asegurarme de que esté notificado de la situación. |
I am writing to you with a personal invitation from UN Women. | Me dirijo a ustedes con una invitación personal de ONU Mujeres. |
Because I've noticed she's been writing to you a lot recently. | Porque noté que te ha estado escribiendo mucho recientemente. |
Sir, I am writing to you personally with tears running down my cheek. | Señor, le estoy escribiendo personalmente con lágrimas recorriendo mi mejilla. |
Today I am writing to you with an important request. | Ahora, me dirijo a usted con una petición concreta. |
This is one of the reasons for me writing to you. | Esta es una de las razones por la que les estoy escribiendo. |
On his deathbed he asked me to continue writing to you. | En su lecho de muerte, él me pidió que continuara escribiéndote. |
In writing to you, Holy father, I am only doing my duty. | Escribiéndole a usted, Santo Padre, simplemente cumplo con mi deber. |
Tears are in my eyes while writing to you. | Lágrimas salen de mis ojos mientras le escribo. |
Why is she writing to you in such a trifling way? | ¿Por qué se dirige ella a ti con tanta confianza? |
And I am writing to you Mrs. Mayoress of Durán with this solution. | Y me dirijo a usted Señora Alcaldesa de Durán con esta solución. |
I am writing to you to ask a very important question. | Le escribo para hacerle una pregunta muy importante. |
Have you forgotten the dangers Our Lady gave in writing to you? | ¿Habéis olvidado los peligros que Nuestra Señora os dio por escrito? |
