wraparound
- Ejemplos
The wraparound bridge is synonymous with Les Paul Juniors. | El puente cruzado es sinónimo de la Les Paul Junior. |
In an upswept rear edge, the wraparound units top off. | En un upswept borde posterior, el principio Wraparound unidades fuera. |
Wall of windows overlooking sprawling yard and wraparound deck. | Pared de ventanas con vistas jardín extenso y la cubierta envolvente. |
High gloss paper specially designed for standard and wraparound labelling. | Papel alto brillo especial para etiquetaje standard y envolvente. |
The model is decorated with a wraparound pattern of 6 Celtic knots. | El modelo está decorado con un patrón envolvente de 6 nudos celtas. |
Its wraparound and stuffed seat will allow you to relax for hours. | Su asiento envolvente y mullido te permitirá relajarte durante horas. |
A wraparound dome where you will feel the adrenaline of F1™. | Una cúpula envolvente que te hará sentir la adrenalina de un F1TM. |
Suitable for wraparound labelling of food, such as desserts. | Adecuado para etiquetas envolventes en productos alimentarios, tipo postres. |
Specially designed for rotogravure printing and hot melt wraparound labels. | Especial para impresión en huecograbado y etiquetas envolventes con hot melt. |
High gloss paper designed for standard and wraparound labels. | Papel alto brillo diseñado para la elaboración de etiquetas standard y envolventes. |
Gloss paper designed for standard and wraparound labels. | Papel brillante diseñado para la elaboración de etiquetas standard y envolventes. |
Description: Provides high impact and UV light protection in a wraparound design. | Descripción: Proporciona alta protección contra impactos y luz ultravioleta en un diseño envolvente. |
Sip a glass of wine while you relax on our wraparound veranda. | Disfrute de una copa de vino mientras se relaja en nuestra terraza envolvente. |
Other details include a wraparound windshield (optically distorted, but a styling triumph). | Otros detalles incluyen un parabrisas envolvente (ópticamente distorsionado, pero un triunfo de un estilo). |
Complete with wraparound deck and storage shed. | Completo con cubierta envolvente y trastero. |
Outside, wear wraparound glasses or eyeglass shields. | Afuera, use anteojos envolventes o con resguardo lateral. |
Designed for standard and wraparound labelling. | Diseñado para la elaboración de etiquetas standard y envolventes. |
Some time ago, Krones introduced the ½ or partial wraparound label. | La empresa Krones ha presentado hace algún tiempo la ½ etiqueta o parcialmente envolvente. |
Campfires, fireplaces, and lap blankets on the wraparound porch mark the colder months. | Las fogatas, chimeneas y vuelta mantas sobre la marca porche envolvente los meses más fríos. |
It was constructed with geogrid wraparound facing with an inclined ratio of 1:2 (H:V). | Esto fue construido con geomallas cuyo revestimiento envolvente con proporción de inclinación de 1:2 (H:V). |
