wounded heart
- Ejemplos
An outlaw with a good and deeply wounded heart. | Un bandido con un corazón bueno y profundamente herido. |
In the wounded heart, room opens for all negative things. | En un corazón herido hay lugar para todas las cosas negativas. |
And with flowers I will heal my wounded heart. | Y con ellas sanaré mi corazón herido. |
It's only reason, born of a clear mind and wounded heart. | Solo hay una razón, nacido de una mente clara y un corazón herido. |
Not even the love of the Eternal can reach that person's wounded heart. | Ni siquiera el amor del Eterno puede alcanzar ese corazón herido. |
He sees that wounded heart and goes there. | Mira el corazón herido y va allí. |
What makes me feel better is healing the wounded soul, the wounded heart. | Lo que me hace sentir mejor es sanar el alma herida, el corazón herido. |
She, like all the others, had a wounded heart that was filled with rage. | Ella, como los demás, tenía el corazón herido y henchido de rabia. |
Sin wounds the human heart and, in a wounded heart, negative and destructive behavior is born. | El pecado hiere al corazón humano y en un corazón herido nace el comportamiento negativo y destructivo. |
Sin wounds the human heart and, in a wounded heart, negative and desctructive behavior is born. | El pecado hiere al corazón humano y en un corazón herido nace el comportamiento negativo y destructivo. |
Instead of focusing on your hurt toe or wounded heart, focus on the Oneness of Us. | En lugar de centrarse en su dedo del pie lastimado o su herido corazón, céntrense en nuestra Unidad. |
In My wounded heart I console and comfort the people who are been innocently attacked and made to suffer. | En Mi corazón herido consuelo y conforto a las personas que han sido inocentemente atacadas y hecho sufrir. |
I declare my one mission in life, if it's the last thing I do, I will heal Liam's wounded heart. | Mi única misión en la vida, si es lo último que debo hacer... será sanar el corazón herido de Liam. |
In these individuals, there may be a sense of urgency, a cry for help, or a wounded heart that cannot accept help. | En estos individuos puede haber un sentido de urgencia, un grito de ayuda, o un corazón herido que no puede aceptar ayuda. |
My friends only through my wounded heart you can receive forgiveness, expiation and atonement for your sins finding righteousness, sanctification and redemption. | Amigos míos, solamente a través de mi corazón herido, podéis recibir perdón, expiación y reparación por vuestros pecados encontrando justicia, santificación y redención. |
We can offer pleasant thoughts, sweet words, radiant smiles, touching songs, a firm hand and so many other things that alleviate a wounded heart. | Podemos ofrecer pensamientos agradables, dulces palabras, sonrisas radiantes, conmovedoras canciones, una mano firme y tantas otras cosas que alivian a un corazón herido. |
The wounded heart of a man can be cured only if it can bleed to the bottom, that is if it can pour out everything. | El corazón herido del hombre puede sanar solo si puede sangrar hasta el final, si puede desahogarse de todo. |
The presence of those hands and the memory of that mortally wounded heart were persistent and rapidly crossed the borders of El Salvador. | La presencia de esas manos y la memoria de ese corazón quebrado fueron persistentes y traspasaron las fronteras de El Salvador aceleradamente. |
And here he sees this man's wounded heart: wounded by the sin of greed, by the many terrible things that Zacchaeus had done. | Y aquí miró el corazón herido de este hombre: herido por el pecado de la codicia, de muchas cosas malas que había hecho este Zaqueo. |
That my decisions arise from this meeting, which was not one instant, but keeps giving every moment that I breathe, every beat of my wounded heart. | Que mis decisiones surjan de ese encuentro que no fue puntual, sino que se sigue dando en cada momento que respiro, en cada latido de mi herido corazón. |
