wounded heart

Popularity
500+ learners.
An outlaw with a good and deeply wounded heart.
Un bandido con un corazón bueno y profundamente herido.
In the wounded heart, room opens for all negative things.
En un corazón herido hay lugar para todas las cosas negativas.
And with flowers I will heal my wounded heart.
Y con ellas sanaré mi corazón herido.
It's only reason, born of a clear mind and wounded heart.
Solo hay una razón, nacido de una mente clara y un corazón herido.
Not even the love of the Eternal can reach that person's wounded heart.
Ni siquiera el amor del Eterno puede alcanzar ese corazón herido.
He sees that wounded heart and goes there.
Mira el corazón herido y va allí.
What makes me feel better is healing the wounded soul, the wounded heart.
Lo que me hace sentir mejor es sanar el alma herida, el corazón herido.
She, like all the others, had a wounded heart that was filled with rage.
Ella, como los demás, tenía el corazón herido y henchido de rabia.
Sin wounds the human heart and, in a wounded heart, negative and destructive behavior is born.
El pecado hiere al corazón humano y en un corazón herido nace el comportamiento negativo y destructivo.
Sin wounds the human heart and, in a wounded heart, negative and desctructive behavior is born.
El pecado hiere al corazón humano y en un corazón herido nace el comportamiento negativo y destructivo.
Instead of focusing on your hurt toe or wounded heart, focus on the Oneness of Us.
En lugar de centrarse en su dedo del pie lastimado o su herido corazón, céntrense en nuestra Unidad.
In My wounded heart I console and comfort the people who are been innocently attacked and made to suffer.
En Mi corazón herido consuelo y conforto a las personas que han sido inocentemente atacadas y hecho sufrir.
I declare my one mission in life, if it's the last thing I do, I will heal Liam's wounded heart.
Mi única misión en la vida, si es lo último que debo hacer... será sanar el corazón herido de Liam.
In these individuals, there may be a sense of urgency, a cry for help, or a wounded heart that cannot accept help.
En estos individuos puede haber un sentido de urgencia, un grito de ayuda, o un corazón herido que no puede aceptar ayuda.
My friends only through my wounded heart you can receive forgiveness, expiation and atonement for your sins finding righteousness, sanctification and redemption.
Amigos míos, solamente a través de mi corazón herido, podéis recibir perdón, expiación y reparación por vuestros pecados encontrando justicia, santificación y redención.
We can offer pleasant thoughts, sweet words, radiant smiles, touching songs, a firm hand and so many other things that alleviate a wounded heart.
Podemos ofrecer pensamientos agradables, dulces palabras, sonrisas radiantes, conmovedoras canciones, una mano firme y tantas otras cosas que alivian a un corazón herido.
The wounded heart of a man can be cured only if it can bleed to the bottom, that is if it can pour out everything.
El corazón herido del hombre puede sanar solo si puede sangrar hasta el final, si puede desahogarse de todo.
The presence of those hands and the memory of that mortally wounded heart were persistent and rapidly crossed the borders of El Salvador.
La presencia de esas manos y la memoria de ese corazón quebrado fueron persistentes y traspasaron las fronteras de El Salvador aceleradamente.
And here he sees this man's wounded heart: wounded by the sin of greed, by the many terrible things that Zacchaeus had done.
Y aquí miró el corazón herido de este hombre: herido por el pecado de la codicia, de muchas cosas malas que había hecho este Zaqueo.
That my decisions arise from this meeting, which was not one instant, but keeps giving every moment that I breathe, every beat of my wounded heart.
Que mis decisiones surjan de ese encuentro que no fue puntual, sino que se sigue dando en cada momento que respiro, en cada latido de mi herido corazón.
Palabra del día
la flor