would you like something

During the Christmas holidays, what would you like something novel?
Durante las vacaciones de Navidad, ¿qué le gustaría que fuera algo nuevo?
Mr Ambassador, would you like something from the kitchen before turning in?
Señor embajador, ¿desea algo de la cocina, antes de retirarse?
Excuse me, would you like something to drink?
Disculpe, ¿gusta algo de beber?
Okay, well, would you like something to drink?
Vale, bueno ¿quieres algo de beber?
Hey, would you like something to drink?
Hey, ¿quieres algo de beber?
Brian, would you like something to drink?
Brian, ¿te gustaría beber algo?
Captain, would you like something for lunch?
Capitán, ¿quiere algo para almorzar?
Uh... would you like something to drink?
Uh.. ¿desea algo de beber?
Eh, would you like something to drink?
Eh, ¿te gustaría beber algo?
Look, uh... would you like something to drink?
Mire... ¿le gustaría beber algo?
Or would you like something better?
¿O te gustaría algo mejor?
I said, would you like something to taste?
Dije si querías algo. ¿Algo para probar?
Or would you like something else?
¿O te gustaría escuchar otra cosa?
Carla, would you like something?
Carla, ¿quieres tomar algo?
Oh, would you like something?
Oh, ¿le apetece algo?
Nata, would you like something to drink?
Nata, quieres algo de beber?
So, would you like something to drink?
Le gustaría algo de beber?
I'm waiting for somebody. - In the meantime, would you like something to drink, sir?
Estoy esperando a una persona. - Mientras tanto, ¿quiere algo de beber, caballero?
Would you like something to drink besides water, Scott?
¿Te gustaría algo de beber aparte del agua, Scott?
Would you like something more comfortable during your camping holiday?
¿Quieres algo más de confort durante tus vacaciones en el camping?
Palabra del día
el tejón