would you like anything
- Ejemplos
Coffee for after dinner. And would you like anything to drink? | Café para después de cenar ¿y algo de beber ahora? |
So I ask again, would you like anything? | Así que pregunto de nuevo, ¿Te gustaría algo? |
So I ask again, would you like anything? | Así que te lo preguntaré de nuevo. ¿Quieres algo? |
Oh, Sampan, would you like anything more? | Oh, Sampan, ¿quiere algo más? |
Hey, would you like anything special? | ¿Te gustaría algo en especial? |
Fine, would you like anything else? | Muy bien, ¿desea algo más? |
Eminence, would you like anything? | Eminencia, ¿desea tomar algo? |
Mama, would you like anything to drink? | Keiko, ¿quieres tomar algo? |
Miss Li, would you like anything else? | Srta. Li, ¿qué debo hacer? |
Will that be all or would you like anything else? | ¿Es todo o quieres algo más? |
And would you like anything else? - No, that's everything, thank you. Can you tell me how much I owe you, please? | ¿Y quieres algo más? - No, esto es todo, gracias. ¿Me dices cuánto de debo, por favor? |
Would you like anything in particular for dinner? | ¿Te gustaría algo en particular para la cena? |
Would you like anything to drink with that? | ¿Le parece a nada para beber con eso? |
Would you like anything else once we're airborne? | ¿Le gustaría algo mas una vez que estemos en el aire? |
Would you like anything else, Mr Husson? | -¿Desea algo más, Sr. Husson? |
Would you like anything else, uh, mrs. Patterson? | ¿Quieres alguna otra cosa más, señora Patterson? |
Would you like anything to drink? | ¿Te apetece algo para beber? |
Would you like anything for pain? | ¿Quiere algo para el dolor? |
Good evening. Would you like anything to drink? | Buenas noches, ¿desean beber algo? |
Would you like anything else once we're airborne? | Le gustaría algo mas una vez que estemos en el aire? |
