would you do it

Popularity
500+ learners.
Well then, why would you do it five times?
Entonces, ¿por qué iba a hacerlo cinco veces?
If you were in my shoes, how would you do it?
Si usted estuviera en mi lugar, ¿cómo lo haría?
Then, how would you do it by the book?
Entonces, ¿cómo lo harías con el libro?
If he asked you, would you do it with him?
Si te lo pidiera, ¿lo harías con él?
If Stan told you to jump off a bridge, would you do it?
Si Stan te dijera que saltes de un puente, ¿lo harías?
If lying to a patient would save their life, would you do it?
Si mentir a un paciente le salva la vida, ¿lo harías?
But if you were her, would you do it, Salomone Reitman?
¿Pero en su lugar, lo harías tú Salomone Reitman?
If you can't do it for him, would you do it for me?
Si no puedes hacerlo por él, ¿lo harías por mí?
Why would you do it with her when I loved you so much?
¿Por qué querrías hacerlo con ella cuando te quiero tanto?
Why would you do it in front of me?
¿Por qué lo hicieron frente a mí?
And if you had your time over, would you do it again?
Y si pudieras regresar el tiempo, ¿lo harías otra vez?
If I said yes, how would you do it?
Si dijera que sí, ¿cómo lo harías?
How would you do it to a computer?
¿Cómo lo harías a un ordenador?
You two are geniuses— how would you do it?
Ustedes dos son geniecitos, ¿cómo lo harían?
If lying to a patient saved their life, would you do it?
Si mintiéndole a un paciente, le salvaras la vida, ¿Lo harías?
If you had to poison the man you love, where would you do it?
Si quisieras envenenar al hombre que amas, ¿dónde lo harías?
Yeah, but why would you do it here?
Sí, pero, ¿por qué hacerlo aquí?
Why would you do it like this, Craig?
¿Por qué lo hiciste así, Craig?
But would you do it for your granddaughter?
¿Pero lo haría por su nieta?
Here's the thing, why would you do it?
Esa es la cuestión, ¿por qué lo harían?
Palabra del día
el saltamontes