would be all

Popularity
500+ learners.
If you had obeyed earlier, this would be all over.
Si hubieras obedecido desde el principio ya habría acabado todo.
That would be all the same - everyone could be third.
Ése sería todo el igual - cada uno podría ser tercer.
In the example above, this would be all the pages in blue.
En el ejemplo anterior, serían todas las páginas en azul.
This place would be all right if it had walls.
Este sitio estaría bien si tuviera paredes.
And, in prison, they would be all over someone that pretty.
Y, en la cárcel, irían a por alguien tan guapo.
Then 30 seconds would be all we need.
Después 30 segundos sería todo lo que necesitamos.
But I knew everything would be all right in the end.
Pero yo sabía que todo estaría bien al final.
And that would be all I would have to do?
¿Y eso sería todo lo que tendría que hacer?
I don't think Austen would be all right with that.
No creo que Austen esté bien con eso.
Because mother's angel told me everything would be all right.
Porque el ángel de mamá me dijo que todo iría bien.
Connor said he'd found the perfect car, and everything would be all right.
Connor dijo que encontró el auto perfecto, y todo estaría bien.
I told tyler it would be all right if she waited here.
Le dije a Tyler que estaría bien si esperaba aquí.
Didn't you say everything would be all right now?
¿No dijiste que todo iba a estar bien ahora?
If I had a restaurant, this would be all I'd serve.
Si tuviera un restaurante, esto sería lo único que serviría.
If you'd kissed her this morning, everything would be all right.
Si le hubieras dado un beso esta mañana... todo estaría bien.
Because mother's angel told me everything would be all right.
Porque el ángel de mamá me dijo que todo iría bien.
That way, it would be all right if I said anything.
De esa manera, no habría problemas si yo decía algo.
If it was a couple of weeks, it would be all right.
Si fuera un par de semanas, estaría bien.
I thought that with uncle Celestino it would be all night long.
Pensé que con el tío Celestino la noche sería larga.
I knew that one day it would be all over, as in dreams.
Sabía que un día acabaría todo, como en los sueños.
Palabra del día
el hacha