would be OK

Popularity
500+ learners.
Jari-Matti was strong but today I knew that without mistakes I would be OK.
Jari-Matti ha estado fuerte, pero hoy sabía que bastaría con no cometer errores.
If you don't want them to date at all until they're older, have a conversation about what age/maturity level would be OK with you for them to start dating or having a relationship.
Si no quieres que salgan con nadie hasta ser un poco mayores, debes conversar con ellos sobre cuál sería el nivel de madurez o edad con la que te sentirías cómodo para que empiecen a salir o tener una relación.
I had not been to that museum in quite a while, and I know that it is best practice to make a preliminary trip, so I asked if it would be OK for me to come do a preliminary walk through.
Hacía mucho tiempo que no había ido a aquel museo, y sabía que es buena práctica hacer una visita preliminar. Así que les pregunté si aceptarían que yo viniera a hacer una investigación preliminar.
Lucas said it would be OK to swim after dinner.
Lucas dijo que estaría bien si nado después de cenar.
I wanted to stay straight, make sure she would be OK.
Quería quedarme derecho, estar seguro de que ella estuviera bien.
Jack said it would be OK if I put this here.
Jack dijo que no habría problema si ponía esto aquí.
And then all of a sudden, everything would be OK again.
Y luego, de repente, todo estaría bien otra vez. .
The benefits on the page told me that I would be OK.
Los beneficios en la página me dijeron que estaría bien.
I think that if it's artistic, it would be OK.
Creo que si es artístico, estaría bien.
I didn't say that would be OK, Tim.
Yo no dije que iba a estar bien, Tim.
The idea was, if you could just get there, everything would be OK.
La idea era que si podías llegar ahí, todo estaría bien.
But I thought you said it would be OK.
Pero pensé que habías dicho que estaría bien.
Uncertain Just that the person was telling me I would be OK.
Incierto Solo que la persona me estaba diciendo que estaría bien.
It would be OK if Mr Smith was working.
Estara bien, si Mr Smith estuvo trabajando.
That helped me realize adoption would be OK.
Eso ayudó a darme cuenta de que la adopción estaría bien.
The medic said his leg would be OK.
El médico dijo que la pierna se curaría.
The policeman said everything would be OK.
El policía dijo que todo estaría bien.
However, if we each had our own tanks, we would be OK.
Sin embargo, si cada persona tuviera su propio tanque, estaríamos bien.
Actually, sir, I kind of told them it would be OK.
La verdad, señor, les dije que no habría problema.
Grandmother said it would be OK to keep the doll.
La abuela ha dicho que está bien que me quede con la muñeca.
Palabra del día
hervir