worthy woman

Now the attire of the worthy woman is addressed.
III. El papel de la mujer es doméstico.
It's a worthy woman.
Es una auténtica mujer.
I will do for you all that you ask, for all my fellow townsmen know that you are a worthy woman.
Yo haré por ti todo lo que tú digas, pues todos en mi ciudad saben que tú eres una mujer virtuosa.
So be assured, daughter, I will do for you whatever you say; all my townspeople know you for a worthy woman.
Haré por ti todo lo que me digas, porque toda la gente de mi pueblo sabe muy bien que eres una mujer virtuosa.
Now, my daughter, don't be afraid; I will do to you all that you say; for all the city of my people does know that you are a worthy woman.
Ahora pues, no temas, hija mía: yo haré contigo lo que tú dijeres, pues que toda la puerta de mi pueblo sabe que eres mujer virtuosa.
Now, my daughter, do not be afraid; I will do to you all that you say; for all the city of my people does know that you are a worthy woman.
Ahora pues, no temas, hija mía: yo haré contigo lo que tú dijeres, pues que toda la puerta de mi pueblo sabe que eres mujer virtuosa.
One of my earliest memories is my grandmother teaching me and my sister that to be a worthy woman we must know how to keep our household happy once we got married.
Uno de mis primeros recuerdos es cuando mi abuela nos explicó a mí y a mi hermana que para ser una mujer digna tendríamos que casarnos y velar por la felicidad de la familia.
My advice is, attend university and become a worthy woman.
Mi consejo es: asiste a la universidad y hazte una mujer de provecho.
Palabra del día
el espantapájaros