worthily

Popularity
500+ learners.
And the Socialist Group was duly and worthily represented.
Y el Grupo Socialista estaba debida y dignamente representado.
And—to pass worthily all tests falling out in life.
Y —pasar dignamente todas las pruebas que caen en la vida—.
And—to worthily pass all the tests that happen in life.
Y —pasar todas las pruebas que suceden en la vida con mérito—.
Purify my soul so I may receive the Eucharist worthily.
Purifica mi alma de tal modo que pueda recibir la Eucaristía apropiadamente.
All our beginnings should be introduced worthily.
Todos nuestros comienzos deberían ser introducidos de modo respetable.
Or endless Goodness, who can worthily adore you?
¿O Bondad infinita, quién puede adorarte dignamente?
Who can worthily extol this wonderful prodigy of the right hand of the Almighty?
¿Quién podrá dignamente engrandecer este maravilloso prodigio de la diestra del Omnipotente?
But I wasn't able to serve worthily.
Pero no he podido servir de manera digna.
Returning to foreign productions, as mentioned is worthily represented worldwide brewing qualitatively significant.
Volviendo a las producciones extranjeras, como se ha mencionado es representado dignamente cervecera mundial cualitativamente significativo.
France for centuries has been worthily presenting its products in the global car market.
Francia, durante siglos, ha presentado dignamente sus productos en el mercado mundial de automóviles.
We will live such lives as to be able worthily to celebrate it every day.
Viviremos de modo que podamos celebrarla dignamente todos los días.
Just as carefully and worthily must man prepare for his dwelling in the Subtle World.
Así, cuidadosa y dignamente el hombre debe prepararse para su estadía en el Mundo Sutil.
Thus shall we live worthily in these last days, awaiting the coming of the Lord.
Así viviremos de una manera digna de estos últimos días, esperando la venida del Señor.
The forgiveness of sins also enables believers to worthily partake of Holy Communion.
El perdón de los pecados sirve para posibilitar la participación digna en la Santa Cena.
Those who drink it worthily discover the new life and the true meaning of joie de vivre.
Quienes lo beben dignamente descubren la nueva vida y la verdadera alegría de vivir.
The last idea in the programmatic resolution of the Central Committee worthily crowns the whole structure.
La idea final de la resolución programática del Comité Central corona dignamente todo el edificio.
May none of them lack what he needs to live worthily his sublime vocation and ministry!
¡Que a ninguno de ellos le falte lo necesario para vivir dignamente su sublime vocación y ministerio!
When it is almost finished, the artist and his wifelocked in the tower and tries to complete it worthily.
Cuando está casi terminado, el artista y su esposaencerrado en la torre e intenta completarlo dignamente.
But at the minimum, live each day so that you can receive the Lord worthily on Sunday.
Al mínimo, vivir todo día para que puedas recibir el Señor dignamente el día domingo.
That nation-state is not being preserved worthily; it does make any sense in the Multipolarist perspective.
Ese estado nacional no se está preservando dignamente, no tiene sentido alguno en la perspectiva multipolar.
Palabra del día
acogedor