worth
That' s the worth of a great psychic reading really. | Que' s el valor de una gran lectura psíquica realmente. |
Each allowance is then worth a certain amount of emissions. | Cada asignación es entonces merece una cierta cantidad de emisiones. |
Second, these changes are difficult, but well worth the effort. | Segundo, estos cambios son difíciles, pero bien valen el esfuerzo. |
Furthermore, it is cost-effective and worth every penny of your money. | Además, es rentable y vale cada centavo de tu dinero. |
This map plugin is totally worth your time and money. | Este mapa plugin es totalmente la pena su tiempo y dinero. |
The adventure is well equipped and well worth a visit. | La aventura está bien equipada y bien merece una visita. |
But we think: This gem is really worth the effort. | Pero creemos: esta joya realmente vale la pena el esfuerzo. |
To counteract this, it is worth implementing the appropriate treatment. | Para contrarrestar esto, vale la pena implementar el tratamiento adecuado. |
Finally, the campaign environante worth a visit and a tour. | Por último, la campaña environante merece una visita y un tour. |
Dignity: Recognizing and respecting the inherent worth of all people. | Dignidad: Reconocer y respetar el valor inherente de todas las personas. |
Here it is worth paying attention to several key indicators. | Aquí vale la pena prestar atención a varios indicadores clave. |
How can children develop a sense of worth or importance? | ¿Cómo podrán los niños desarrollar un sentido de valor o importancia? |
It is worth reflecting on this generous act of solidarity. | Merece la pena reflexionar sobre este generoso acto de solidaridad. |
The area between Astor and Sanford is also worth investigating. | El área entre Astor y Sanford también vale la pena investigar. |
Thus can one recognize the essential worth of the consciousness. | Así podrá uno reconocer el valor esencial de la conciencia. |
Each route has its own distinction and is worth visiting. | Cada ruta tiene su propia distinción y vale la pena visitar. |
It is worth noting that such feelings are not permanent. | Vale la pena señalar que tales sentimientos no son permanentes. |
Vacation complacent? This country is absolutely worth a long journey. | Vacaciones complaciente? Este país vale la pena un largo viaje. |
The Neues Rathaus is another site worth a look. | El Neues Rathaus es otro sitio digno de una mirada. |
You're going to see, the girl is worth the trip. | Vas a ver, la chica vale la pena el viaje. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!