worst-case

Supposing they do make a successful movie, what's the worst-case scenario?
Si hacen una película exitosa, ¿cuál es el peor escenario?
I understand there are caveats, but what's worst-case scenario?
Entiendo que hay advertencias. ¿Pero cuál es el peor escenario?
Everybody in this room has heard the worst-case scenarios.
Todos en esta sala han escuchado los peores escenarios posibles.
This is the worst-case scenario for everyone involved.
Este es el peor escenario para todos los involucrados.
That's the worst-case scenario for the environment and employees.
Es el peor escenario para el medio ambiente y los empleados.
As surgeons, we live in a world of worst-case scenarios.
Como cirujanos, vivimos en un mundo con lo peor de los casos.
What if the worst-case scenario happens, and you go to prison?
¿Qué pasa si el peor caso sucede, y vas a prisión?
We can use that in the worst-case scenario.
Podemos usar eso en el peor de los casos.
If the worst-case scenario really is bad, seek help.
Si el peor de los casos es realmente malo, buscar ayuda.
I can make plans for the worst-case scenario, no problem.
Puedo hacer planes para el peor de los escenarios. Sin problema.
Well, to prove it's not the worst-case scenario...
Bueno, para demostrar que no es el peor de los casos...
The authors argue that this is the worst-case scenario.
Los autores argumentan que este es el peor de los casos.
Like I said, my job is to consider worst-case scenarios.
Como dije, mi trabajo es considerar lo peor.
That would only happen in a worst-case scenario.
Eso solo ocurriría en el peor de los casos.
Whatever it is, it's the worst-case scenario, you know?
Sea lo que sea, es el peor de los casos, ¿sabes?
But that is the absolute worst-case scenario.
Pero eso es en el absolutamente peor de los casos.
Ah, worst-case scenario, I lose my license for a year.
Ah, en el peor de los casos, perderé mi licencia un año.
Which you'll do because it's good, but worst-case scenario:
Se venderá porque es buena, pero en el peor escenario...
This message is being recorded in the event of a worst-case scenario.
Este mensaje fue grabado en caso de un escenario grave.
In a worst-case scenario, that's where this could end up.
En el peor de los casos, sería aquí adonde llegaría.
Palabra del día
aterrador