worshipful
- Ejemplos
And number three: the worshipful response of mind. | Y número tres: la respuesta adoradora de la mente. |
Please give me a worshipful heart and spirit. | Por favor dame un corazón y espíritu de adoración. |
The chanting monks and worshipful samurai had been dismissed. | Los monjes que cantaban y los samuráis orantes habían sido echados. |
That is: Creation is best understood by worshipful contemplation of the Creator. | Esto es: la creación se entiende mejor contemplando respetuosamente al Creador. |
He is my worshipful Lord unconditionally. | Él es incondicionalmente mi adorado Señor. |
Christmas carols help keep our moods prayerful and worshipful. | Estos cantos navideños ayudan para que mantengamos piadoso y fervoroso nuestro ánimo. |
In my experience I disciplined myself to engage in prayerful, worshipful meditation. | En mi experiencia, me impuse la disciplina de implicarme en meditación oradora y adoradora. |
All the pleasures of the world cannot compare with the bliss of worshipful communion. | Todos los placeres del mundo no pueden compararse con la dicha de la comunión en adoración. |
Sometimes all Paradise becomes engulfed in a dominating tide of spiritual and worshipful expression. | A veces el Paraíso entero está envuelto en una marea dominadora de expresión espiritual y de adoración. |
Setting an example of reverence encourages the congregation to be spiritually prepared for a worshipful experience. | El dar un ejemplo de reverencia anima a la congregación a estar espiritualmente preparada para una experiencia de adoración. |
Participants will enjoy extended periods of communion and a worshipful time leading to loving service. | Los participantes disfrutarán de periodos extensos de comunión y de un tiempo de adoración que lleve al servicio amoroso. |
This is the highest insight of the cosmic mind, the reverential and worshipful form of the cosmic discrimination. | Es la perspicacia más elevada de la mente cósmica, la forma reverencial y adoradora del discernimiento cósmico. |
The worshipful spirit of this collection of hymns transcends that of all other sacred books of the world. | El espíritu adorador de esta colección de himnos sobrepasa al de cualquier otro libro sagrado del mundo. |
However, in the people's worshipful state of mind, they could admit their weakness and await divine intervention. | Sin embargo, en la disposición mental de adoración del pueblo, pudieron reconocer su debilidad y esperar la intervención divina. |
The light needed to shine in darkness and not be overcome by fame, power and the worshipful crowds. | La luz necesaria para brillar en la oscuridad y no ser superado por la fama, poder y las multitudes de adoración. |
The worshipful spirit of this collection of hymns transcends that of all other sacred books of the world. | El espíritu de adoración de esta colección de himnos trasciende al de todos los otros libros sagrados del mundo. |
He is completely free to do anything and everything, for He is always my worshipful Lord, unconditionally. | Él es completamente libre de hacer todo lo que quiera, pues Él es siempre mi Señor adorable, sin ninguna condición. |
This is the highest insight of the cosmic mind, the reverential and worshipful form of the cosmic discrimination. | Éste es el discernimiento más elevado de la mente cósmica, la forma reverencial y adoradora de la discriminación cósmica. |
The worshipful spirit of this collection of hymns transcends that of all other sacred books of the world. | El espíritu piadoso de esta colección de himnos trasciende al de cualquiera de los demás libros sagrados del mundo. |
Time is lost in eternityˆ; spaceˆ is swallowed up in worshipful identity and harmony with the Universal Fatherˆ. | El tiempo se pierde en la eternidad; el espacio se absorbe en identidad y armonía reverente con el Padre Universal. |
