worship service
- Ejemplos
It should not be done during a regular worship service or when unbelievers are present. | No debe hacerse durante un culto regular o cuando los incrédulos están presentes. |
The dedication ceremony progressed with two parts: worship service and celebration event. | La ceremonia de inauguración progresó con dos partes: el culto y el evento de celebración. |
There are many churches that recite this creed every Sunday as part of their worship service. | Hay muchas iglesias que recitan este credo cada domingo como parte del culto. |
The worship service is called morning service. | El servicio de la iglesia se llama el servicio de la mañana. |
Some people habitually come to the worship service in a hurry right on time. | Algunas personas comúnmente llegan al servicio de adoración muy de prisa y justo a tiempo. |
Today's worship service carries a special meaning. | Hay un significado especial en este servicio. |
While they were having a pity party, he was having a worship service. | Mientras que ellos estaban celebrando una fiesta de consuelo, él estaba haciendo un culto de adoración. |
The worship service was terminated. | Se acabaron los cultos de adoración. |
To offer worship service up with all your hearts, you must not be late for it first. | Para ofrecer los servicios de adoración con todo el corazón, primeramente no debe llegar atrasado. |
What do you think would have happened if David hadn't had his private little worship service? | ¿Qué piensas hubiera sucedido si David no había tenido su pequeño culto privado y íntimo de adoración? |
I sang the 'Castle of the Shepherd' with you through telephone during the worship service. | Ustedes me cantaron el 'Castillo del Pastor' a través del teléfono durante el culto de adoración. |
Don't tell me that it's my turn to conduct the worship service for this Sunday? | ¡¿No me digas que me toca dirigir el servicio de adoración este domingo? |
Which text captures the essence of the worship service taking place in this week's story? | ¿Cuál capta la esencia del culto de adoración que se lleva a cabo en la historia de esta semana? |
The Scripture reading for the divine worship service—Joshua 1:1-9—was also read in several languages. | La lectura de las Escrituras durante el culto divino, que comprendió Josué 1:1-9, también se llevó a cabo en varios idiomas. |
The first thing all of us should do is get our heads straight about what truly constitutes a worship service. | Lo primero que deberíamos hacer es asegurarnos sobre lo que verdaderamente constituye un servicio de adoración. |
In three different parts of the worship service (I/II/IV) being on the way together is highlighted by a special prayer. | En las tres partes de la celebración (I,II,IV) una oración especial subraya nuestro caminar. |
So many good things happen in this worship service that the people are not sure how to this week's reading* | Son tantas las cosas buenas que pasan en este culto que el pueblo no está seguro de cómo reaccionar. |
Students will plan a worship service, taking into account the different styles and traditions using a variety of liturigical resourses. | Planifican un servicio de adoración tomando en cuenta diferentes estilos y tradiciones, y la utilización de una variedad de recursos litúrgicos. |
On September 1, the schedule of the over-seas visiting group began in earnest, starting from the opening worship service. | El 1 de septiembre, el programa del grupo de visita del extranjero comenzó en serio con el culto de apertura. |
Others think of Heaven as an endless worship service, and compare it to their Sunday morning experiences. | Otras creen que el Cielo será un servicio de alabanza interminable y lo comparan con las experiencias del servicio dominical de las mañanas. |
