worse than i thought

The situation is a lot worse than I thought.
La situación es mucho peor de lo que pensé.
Guys, this is even worse than I thought.
Chicos, esto es incluso peor de lo que pensaba.
Oh, dear me, this is worse than I thought.
Oh, mi querida, esto es peor de lo que pensaba.
The situation was even worse than I thought.
La situación era incluso peor de lo que yo pensaba.
My eyesight must be worse than I thought.
Mi vista debe estar peor de lo que pensaba.
You guys... Oh, this is worse than I thought!
Vosotros chicos... ¡Esto es peor de lo que pensaba!
This is so much worse than I thought.
Esto es mucho peor de lo que pensé.
This is so much worse than I thought.
Esto es mucho peor de lo que pensaba.
The situation is way worse than I thought With the children.
La situación es peor de lo que pensaba con los niños.
Hey, this is worse than I thought.
Hey, esto es peor de lo que pensé.
Well, your father's condition is worse than I thought.
Bueno, el estado de tu padre es peor de lo que creía.
That damage is worse than I thought.
Ese daño es peor de lo que pensé.
The situation is worse than I thought.
La situación es peor de lo que pensaba.
This feud is worse than I thought.
Este enfrentamiento es peor de lo que pensé.
This storm's even worse than I thought.
Esta tormenta es aún peor de lo que pensaba
This is so much worse than I thought it would be.
Esto es mucho peor de lo que pensé.
The situation is worse than I thought.
La situación es más grave de Io que imaginaba.
London must be worse than I thought.
Londres debe ser peor de lo que imaginaba.
That was so much worse than I thought.
Fue mucho peor de lo que me imaginé.
This is way worse than I thought.
Esto es mucho peor de lo que pensaba.
Palabra del día
disfrazarse