worrisome

The crisis in Côte d'Ivoire has assumed worrisome regional dimensions.
La crisis de Côte d'Ivoire ha asumido preocupantes dimensiones regionales.
Nothing is more worrisome and upsetting than a stolen phone.
Nada es más preocupante y perturbador que un teléfono robado.
The situation in the Middle East, including Jerusalem, is worrisome.
La situación en el Oriente Medio, incluida Jerusalén, es preocupante.
However, the preponderance of therapeutic journals in Europe is worrisome.
No obstante, la preponderancia de revistas terapéuticas en Europa es preocupante.
The current situation in El Salvador is extremely worrisome.
La situación actual de El Salvador es sumamente preocupante.
In some parts of Europe, the phenomenon had reached worrisome levels.
En algunas partes de Europa, el fenómeno ha alcanzado niveles inquietantes.
The current situation in South Ossetia, Georgia, is very worrisome.
La situación actual en Osetia Meridional (Georgia) es muy preocupante.
Another very worrisome problem is the kidnapping of minors.
Otro problema muy preocupante es el secuestro de menores.
This has really been a great release for my worrisome soul.
Esto realmente ha sido un gran lanzamiento para mi alma worrisome.
Joep explains the financial situation which is still worrisome.
Joep explica la situación financiera que sigue siendo preocupante.
A worrisome condition, for a man of his years.
Una condición preocupante, para un hombre a sus años.
The current situation in South Ossetia, Georgia, is deeply worrisome.
La situación actual en Osetia Meridional (Georgia) es muy preocupante.
Especially worrisome are attempts to control the Judicial Branch.
Son especialmente preocupantes los intentos de controlar el Poder Judicial.
The world situation is very dynamic, sometimes even turbulent and worrisome.
La situación mundial es muy dinámica, en ocasiones incluso turbulenta y preocupante.
The situation of undocumented migrants in many countries is truly worrisome.
La situación de migrantes indocumentados/as en muchos países es verdaderamente preocupante.
The situation continues to deteriorate and is truly worrisome.
La situación sigue deteriorándose y es realmente preocupante.
In fact, their working conditions are worrisome in many respects.
De hecho, sus condiciones de trabajo son preocupantes en muchos sentidos.
The continuing political instability in Zimbabwe and Côte d'Ivoire is worrisome.
Es preocupante la continuada inestabilidad política en Zimbabwe y Côte d'Ivoire.
Especially, the situation of her husband was especially worrisome to her.
Especialmente, la situación de su esposo era muy preocupante para ella.
The situation in that country is especially worrisome.
La situación imperante en ese país es especialmente preocupante.
Palabra del día
el portero