world war ii

Destiny called us at the end of world war ii.
El destino nos llamó al final de La Segunda Guerra Mundial.
I was a medic back in world war ii.
Fui un médico en la Segunda Guerra Mundial.
You do know it's not world war ii, don't you?
Sabes que no es la Segunda Guerra Mundial, ¿verdad?
Oh, he was a world war ii vet.
Oh, era un veterano de la segunda Guerra Mundial.
No, I'm not from the world war ii era.
No soy de la era de la Segunda Guerra Mundial.
Men rejoiced, cheered the end of world war ii.
Los hombres se regocijaban y jaleaban el final de la II Guerra Mundial.
Zach's a world war ii vet.
Zach es un veterano de la segunda guerra mundial.
We is all heard of world war ii.
Todos hemos oído hablar de la II Guerra Mundial.
No, I'm not from the world war ii era.
No soy de la era de la Segunda Guerra Mundial.
Well, i'm not sure that the world war ii argument
Bueno no estoy segura de que la Segunda Guerra Mundial vaya a servir
You do know it's not world war ii, don't you?
Sabes que no es la Segunda Guerra Mundial, ¿verdad?
When he returned from world war ii.
Cuando regresó de la Segunda Guerra Mundial.
We faced something greater after world war ii.
Ya nos enfrentamos a algo más grave tras la Segunda Guerra Mundial.
They used in world war ii when they ran out of fluids.
Lo usaban en la Segunda Guerra Mundial cuando se quedaban sin fluidos.
Got a feeling this is world war ii, europe.
Creo que esto es Europa en la Segunda Guerra Mundial.
Oh, he was a world war ii vet.
Era un veterano de la segunda Guerra Mundial.
There will be no world war ii battlefields.
No habrán batallas de la Segunda Guerra Mundial.
This a world war ii fighter plane.
Este caza de la segunda guerra mundial.
This a world war ii fighter plane.
Este caza de la segunda guerra mundial.
It's so world war ii.
Es tan de la Segunda Guerra Mundial.
Palabra del día
disfrazarse