works
Pierre Gonnord (Cholet France, 1963) lives and works in Madrid. | Pierre Gonnord (Cholet Francia, 1963) vive y trabaja en Madrid. |
Paula Markovitch (Buenos Aires, 1968) lives and works in Mexico. | Paula Markovitch (Buenos Aires, 1968) vive y trabaja en México. |
Note: This method works well in Excel 2013 and 2016. | Nota: Este método funciona bien en Excel 2013 y 2016. |
The musician also works on a project with Klaus Wiese. | El músico también trabaja en un proyecto con Klaus Wiese. |
My family now lives and works under the same roof. | Mi familia ahora vive y trabaja bajo el mismo techo. |
For works of art and crafts, visit La Brea Avenue. | Para obras de arte y artesanías, visita La Brea Avenue. |
This cable works best with PCmover Image & Drive Assistant. | Este cable funciona mejor con PCmover Image & Drive Assistant. |
Herr Müller lives and works as an illustrator in Berlin. | Herr Müller vive y trabaja como un ilustrador en Berlín. |
Even program works without the need of jailbreak or root. | Incluso programa funciona sin la necesidad de jailbreak o raíz. |
Note: This method works for YouTube app on Google Play. | Nota: Este método funciona para YouTube app en Google Play. |
Note: This option only works if your router supports UPnP. | Nota: Esta opción solo funciona si su enrutador admite UPnP. |
The app also works with Android, Blackberry and the NokiaS60. | La aplicación también funciona con Android, Blackberry y el NokiaS60. |
Dora García (Valladolid, 1965. Lives and works in Brussels, Belgium) | Dora García (Valladolid, 1965. Vive y trabaja en Bruselas, Bélgica) |
Carlos defines and works with precise objectives for each student. | Carlos define y trabaja con objetivos precisos para cada estudiante. |
This operation is prohibited by the safety of these works. | Esta operación está prohibida por la seguridad de estas obras. |
Annika Larsson (Stockholm, Sweden, 1972; lives and works in Berlin) | Annika Larsson (Estocolmo, Suecia, 1972; vive y trabaja en Berlín) |
The Tiptop Audio VCA works efficiently and with great results. | La Tiptop Audio VCA trabaja eficientemente y con grandes resultados. |
These works of art, something between a sandwich and canapés. | Las obras de arte, algo entre un sándwich y canapés. |
This version works well with Win 98 and Windows 2000. | Esta versión funciona bien en Win 98 y Windows 2000. |
The programme includes works by Ludwig van Beethoven, Mauricio Sotelo. | El programa incluye obras de Ludwig van Beethoven, Mauricio Sotelo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!