works for me

What works for me are cold slices of cucumber.
Lo que funciona para mí son fríos rodajas de pepino.
This man works for me. But he's the boss.
Este hombre trabaja para mí, pero él es el jefe.
I think all my previous experience works for me now.
Creo que toda mi experiencia anterior funciona para mí ahora.
Want a system that works for me while I sleep.
Quieren un sistema que funciona para mí mientras yo duermo.
Rick works for me and it's not his call.
Rick trabaja para mí y no es su decisión.
Ben, you can't do that, he works for me.
Ben, no puedes hacer eso, él trabaja para .
That she works for me at my web design company.
Que ella trabaja para mí en mi empresa de diseño web.
That seems really weird, but it works for me.
Eso parece muy raro, pero a mí me funciona .
Well, the fact is is that radio, it works for me.
Bien el hecho es que la radio, funciona para .
Well, you know what always works for me.
Bueno, ya sabes lo que siempre me funciona a .
Screaming in the shower really works for me.
Gritando en la ducha realmente funciona para mí.
This is a personal analogy, but it works for me.
Es una analogía personal, pero a mí me funciona.
There is a simple truth that works for me.
Hay una verdad simple que funciona para mí.
No, I meant my brother works for me.
No, me refería a que mi hermano trabaja para .
I know everything about everybody who works for me.
Yo sé todo de todos los que trabajan para mí.
My security works for me, not the police.
Mi seguridad trabaja para mí, no para la policía.
That's what works for me, you know.
Eso es lo que funciona para mí, ya sabes.
Well, the fact is, is that radio, it works for me.
Bien el hecho es que la radio, funciona para .
I'm her boss, and she works for me.
Soy su jefe, y ella trabaja para mí.
She doesn't work for you, Ms. Raines; she works for me.
Ella no trabaja para usted, Srta. Raines, trabaja para mí.
Palabra del día
permitirse