working year
- Ejemplos
Issue 42 for the working year 2003. | Número 42, año de trabajo 2003. |
Aguinaldo is a bonus of extra money that you are given at the end of your working year. | El Aguinaldo es un bono que las empresas entregan a sus empleados al fin del año. |
It starts once the candidate accepts the job offer and ends with the conclusion of the first working year. | Onboarding empieza una vez el candidato acepta la oferta de empleo y termina con el primer año de trabajo. |
But such holiday needs to be used within twelve months after the termination of working year in which it was provided. | Pero es necesario usar tales vacaciones durante doce meses después de la terminación del año de trabajo, en que él era concedido. |
So besides reducing the working year to 8 months, the effective use of the resources will be significantly reduced. | De manera que, aparte de que solo se puede trabajar ocho meses al año, la eficaz utilización de los recursos se reducirá considerablemente. |
Throughout this working year, I have experienced at first hand the vehemence and the passion of the political debate on this subject. | A lo largo de este año de trabajo he podido vivir la vehemencia y la pasión del debate político que suscita este tema. |
OLAF starts its first full working year this year. We will all have to wait and see what the outcome of that will be. | Este año comenzará la OLAF su primer ejercicio completo: tenemos que esperar sus resultados, y se espera mucho de la OLAF, desde luego. |
Planned a long vacation after a hard working year? | ¿Planeado unas largas vacaciones después de un duro año de trabajo? |
It is part of the working year. | Ésta forma parte integral del año laboral. |
The board makes all political and strategic decisions during the working year. | El comité ejecutivo toma las decisiones políticas y estratégicas para el año operativo. |
Employers have an obligation to grant employees leave during each working year. | Los empleadores tienen la obligación de conceder una licencia a los trabajadores cada año de trabajo. |
This is one of the new advances that assures your Radiac will continue working year after year. | Este es uno de los nuevos avances que asegura que su Radiac continuará funcionando año tras año. |
For each working year redundancy fee is allocated for two months up to a maximum of 24 months. | Por cada año trabajado se ha otorgado una indemnización por despido de 2 meses hasta un máximo de 24 meses. |
Three of its five members–throughout the working year- made notorious demonstrations of passionate partiality for the government. | Tres de sus cinco miembros, dieron a lo largo del año de ejercicio, demostraciones notorias de apasionada parcialidad hacia el gobierno. |
As we have reached the end of the second part of the 2007 working year, we have a way forward. | Ahora que llegamos al final de la segunda parte del año de trabajo de 2007 hemos encontrado una salida. |
Often people have the right to collect a tax return if their money is withheld from their payments during the working year. | A menudo una persona tiene derecho a devoluciones si se le ha retenido dinero en los pagos durante el año laboral. |
For many years, the meetings of the First Committee have been the culmination of the disarmament and arms control working year. | Durante muchos años, las sesiones de la Primera Comisión han sido la culminación del año de trabajo en materia de desarme y control de los armamentos. |
The physical properties of a Zelbrite filter keep working year after year with normal filter maintenance such as backwashing. | Las propiedades físicas de un filtro Zelbrite no se degradan año tras año con los lavados, y además Zelbrite simplemente requiere el mantenimiento de un filtro normal. |
Every seven years, I close it for one year to pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year. | Cada siete años cierro durante un año para dedicarme a algunos experimentos, cosas que siempre son difíciles de conseguir durante el año laboral habitual. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I wish everyone a pleasant beginning to the working year and let us hope it gets off to a rewarding start. | Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, en primer lugar quisiera desear a todos un buen comienzo del año laboral y esperemos que resulte gratificante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!