working behind the scenes

Many are working behind the scenes, ready to step forward.
Muchos están trabajando detrás de la escena, listos para avanzar.
There's a larger power working behind the scenes.
Hay un poder más grande trabajando detrás de las escenas.
I've been working behind the scenes to find the yellow element.
He estado trabajando entre bastidores para encontrar el elemento amarillo.
I think someone's working behind the scenes.
Creo que alguien está trabajando detrás de las escenas.
I've been working behind the scenes to find the yellow element.
He estado detrás de todo para encontrar el elemento amarillo.
After years of working behind the scenes, this illustrious seed bank is back.
Tras años trabajando entre bastidores, este ilustre banco de semillas ha vuelto.
SkyTeam has teams working behind the scenes on the transition.
Los equipos de SkyTeam están trabajando en la transición.
Inmoba is proudly the people now working behind the scenes of EREN.
Inmoba tiene el orgullo de ser la gente que trabaja entre los bastidores de EREN.
Many groups are working behind the scenes to ensure complete success of Full Disclosure.
Muchos grupos están trabajando entre bastidores para asegurar el éxito completo de la Divulgación completa.
We will be working behind the scenes to lessen the impact of them where permissible.
Estaremos trabajando detrás de escenas para disminuir el impacto de éstos donde sea posible.
There were others from the Department of Disarmament Affairs who were working behind the scenes.
Hubo otras personas del Departamento de Asuntos de Desarme que trabajaron tras bambalinas.
This is the reason we have 25,000 plus people on the ground working behind the scenes.
Ésta es la razón de por qué tenemos 25.000 personas en tierra trabajando entre bastidores.
All efforts of this magnitude have many people working behind the scenes to make things happen.
Todos los esfuerzos de esta magnitud hacen que muchas personas trabajen entre bambalinas para hacer las cosas realidad.
Our team makes sure you get the best deal possible, working behind the scenes to secure your investments.
Nuestro equipo se asegura de que obtener el mejor acuerdo posible, trabajando entre bastidores para asegurar sus inversiones.
And there is a bipartisan group of senators working behind the scenes to hatch some kind of deal.
Y hay un grupo bipartidista de senadores trabajando a puerta cerrada para forjar algún tipo de acuerdo.
Prime Minister Balkenende, in his capacity of President of the European Council, has been working behind the scenes constantly.
El Primer Ministro Balkenende, en su calidad de Presidente del Consejo Europeo, ha estado trabajando entre bastidores constantemente.
Gore is working behind the scenes, as much could unfold in the next 3 months.
Gore está trabajando silenciosamente detrás del escenario, puesto que muchas cosas se podrían desatar dentro de los próximos 3 meses.
There are programs and people are working behind the scenes to try and get things done, but.
Hay programas y la gente está que está trabajando detrás de las escenas para tratar de hacer las cosas, pero.
Jobs range from working behind the scenes at fancy restaurants to preparing meals for corporate cafeterias or fast-casual restaurants.
Los empleos van desde trabajar tras bastidores en restaurantes elegantes hasta preparar comidas para cafeterías corporativas o restaurantes de comida rápida casual.
Confirmation of larger forces working behind the scenes may suddenly appear, as well as unexpected opportunities, possibilities, and realizations.
La confirmación de las grandes fuerzas que trabajan tras la escena pueden aparecer repentinamente, así como también oportunidades inesperadas, posibilidades y realizaciones.
Palabra del día
la luna llena