work with a partner

You know, I didn't want to work with a partner at first.
Sabes, al principio no quería trabajar con un compañero.
You know, I didn't want to work with a partner at first.
Sabes, al principio no quería trabajar con un compañero.
The best way around this is to work with a partner.
La mejor manera de solucionar este inconveniente es trabajar con un colega.
We always work with a partner, Hetty.
Siempre trabajamos con un compañero, Hetty.
But I usually work with a partner.
Pero suelo trabajar con un compañero.
Get to work with a partner.
Tienes la oportunidad de trabajar con un compañero.
Yeah. Get to work with a partner.
Tienes la oportunidad de trabajar con un compañero.
We also cannot work with a partner who does not adhere to international rules.
Tampoco podemos trabajar con un socio que no se adhiere a las normas internacionales.
I work with a partner.
Trabajo con un socio.
Choose SKF Explorer tapered roller bearings and work with a partner you can rely on.
Elija los rodamientos de rodillos cónicos SKF Explorer y trabaje con un colaborador de confianza.
You'll work with a partner.
Bastiani: Usted va a trabajar con una mujer.
If I'm gonna work with a partner on this... we gotta start putting our heads together right away.
Si voy a trabajar en esto con un compañero... Tenemos que comenzar poniendo nuestras manos juntas.
Some ROBINSON CLUBS, likeDAIDALOSorFLEESENSEE, work with a partner company (additional charge) which oversees personal training programs.
Algunos resorts ROBINSON CLUB, comoDAIDALOSoFLEESENSEE, trabajan con una compañía colaboradora (cargo adicional), que supervisa los programas de entrenamiento personal.
Would you like to work with a partner who can integrate quality control procedures into your project?
¿Desea usted aliarse a un socio capaz de integrar los procesos de control de calidad en su proyecto?
For this, IDS has chosen to work with a partner, Plose, a leading provider of toll payment systems in Europe.
Para ello, IDS ha elegido trabajar con Plose, un proveedor líder de sistemas de pago de peajes en Europa.
I can't make it on my own. I work with a partner, not alone.
Yo por mí mismo no puedo valerme, no siendo mi oficio cosa de uno si no de dos.
Contact SGS to work with a partner that understands your need for sustainable industrial process development and gives you options.
Póngase en contacto con SGS para trabajar con un socio que comprende su necesidad de un desarrollo sostenible de procesos industriales y le ofrece opciones.
No matter the strategy or goal of your Facebook contest, there are essentially two approaches you can take: go it alone or work with a partner.
No importa la estrategia u objetivo tenga un concurso, hay dos enfoques básicos que puedes tomar: Hazlo solo o trabaja con alguien.
She also recommends a contractor work with a partner, such as a dealer or the manufacturer, to find the best fit for their drilling operation.
También recomienda que un contratista trabaje con un socio, como, por ejemplo, un distribuidor o el fabricante, para encontrar la mejor adaptación a su operación de perforación.
In addition, Paysafe's international online retailers work with a partner whom they can fully trust both technically and in terms of security.
Además, los comerciantes online internacionales trabajan a través de Paysafe con un socio, al cual le tienen confianza tanto en la parte técnica como también en los asuntos de seguridad.
Palabra del día
la capa