work through it
- Ejemplos
He's feeling very guilty, and we have to help him work through it. | Se siente muy culpable, y tenemos que ayudarle a superarlo. |
I know you have a problem, but we can work through it together. | Sé que tienes un problema, pero podemos solucionarlo juntos. |
He's feeling very guilty, and we have to help him work through it. | Se siente muy culpable, y tenemos que ayudarle a superarlo. |
You find a way to work through it. | Encuentras una forma de que funcione. |
That's understandable, I suppose, but we'll work through it. | Es entendible, supongo, pero lo resolveremos. |
So, now, we just gotta work through it. | Así que, ahora, solo tenemos que acostumbrarnos. |
Let's just try to work through it, okay? | Tratemos de superarlo, ¿sí? |
You're going to have to work through it, John. | Tendrás que comprenderlo, John. |
I thought we could work through it. | Pensé que podríamos trabajarlo. |
We were trying to work through it. | Estábamos tratando de reconciliarnos. |
And I'm trying to work through it. | Estoy tratando de superarlo. |
You know, I thought he would work through it. | Pensé que lo superaría. |
Where there is self-doubting, we wish you a renewed confidence in your ability to work through it. | Donde hay falta de fe en ti mismo, te deseo una confianza renovada en tu capacidad para superarla. |
What we're gonna do is we're gonna take it one step at a time, work through it as a troupe. | Lo que vamos a hacer es ir paso a paso, resolverlo como una compañía. |
What I'm trying to say is whatever's going on between you two, we just need to... work through it. | Lo que intento decir es que lo que sea que pasa entre ustedes dos, necesitamos que... lo solucionen. |
But you figured out a way to work through it, you know, where you could stay together. | Pero te ingenias una forma de arreglarlo. Para que podáis estar juntos. ¿Me sigues? |
I can count only one time when I was disappointed, but I managed to work through it and enjoy the gift anyway. | Puedo recordar alguna ocasión en que me sentí decepcionada, pero fue algo que superé y al final pude disfrutar el regalo. |
Shall we say it is their karma and they will have to work through it, with better luck, hopefully, next life? | ¿Diremos que es su karma y que ellos tendrán que trabajar con mejor suerte y con optimismo en la próxima vida por causa de ese karma? |
And that's part of the reason I like to talk about this, because I think it can be pretty painful, and we really have to work through it. | Y en parte es por eso que me gustaba hablar de esto porque creo que puede ser bastante doloroso y que tenemos que trabajarlo. |
And it's, like, the sun is out and I can get through and work through it, but it's like when there's rain... but now I got you a tarp. | Es que cuando el sol se oculta y veo que soporté y lo logré, pero luego llega la lluvia y... Pero ahora tenemos una lona. |
