work jointly

The cooperation chapter should reflect the willingness to work jointly and to exchange experiences.
El capítulo de cooperación deberá reflejar la voluntad de colaborar y de intercambiar experiencias.
The High-level Committee on Management and the United Nations Development Group work jointly as appropriate.
El Comité de Alto Nivel sobre Gestión y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo colaboran según corresponda.
Corridor arrangements enable all interested partners to work jointly on the implementation of practical transit facilitation measures.
Estos acuerdos permiten a todas las partes interesadas colaborar en la aplicación de medidas prácticas destinadas a facilitar el tránsito.
There is no way forward except for the national parliaments and the European Parliament to make more efforts to work jointly in this area.
No hay forma de progresar si los parlamentos nacionales y el Parlamento Europeo no despliegan más esfuerzos por colaborar en esta esfera.
The Commission is currently setting up a European co-existence bureau which will conduct this technical work jointly with national experts and stakeholders.
La Comisión está formando actualmente una oficina de coexistencia europea que llevará a cabo su trabajo técnico en cooperación con expertos nacionales y otras partes implicadas.
They contain elements that will help our Council to continue to work jointly with the authorities of the countries and with the regional and subregional authorities.
Contienen elementos que ayudarán a nuestro Consejo a seguir trabajando con las autoridades de los países y con las autoridades regionales y subregionales.
To achieve this, the Branch should formulate a strategy to work jointly with funding agencies supporting trade-related programmes;
Con ese fin, la Subdivisión debería formular una estrategia para colaborar con los organismos de financiación que apoyan programas de fomento del comercio;
The Government and UNICEF agreed to work jointly on updating the National Action Plan for Children with the New Generation committee by 2003.
El Gobierno y el UNICEF acordaron colaborar en la actualización del Plan de acción nacional para los niños con el comité de Nueva Generación para 2003.
The administering Powers should follow the good example of the Government of New Zealand and work jointly with the Committee in a spirit of transparency and cooperation.
Las Potencias administradoras deben seguir el buen ejemplo del Gobierno de Nueva Zelandia y colaborar con el Comité conforme a un espíritu de transparencia y cooperación.
To achieve this, the Branch [Division] should formulate a strategy to work jointly with funding agencies supporting trade-related programmes;
Con ese fin, la Subdivisión [División] debería formular una estrategia para colaborar con los organismos de financiación que apoyan programas de fomento del comercio;
The Government of the Sudan agreed to work jointly with UNAMID to put in place any interim arrangements and undertake any preparation required for the deployment of these critical assets.
El Gobierno del Sudán convino en colaborar con la UNAMID para establecer disposiciones provisionales y emprender cualquier preparativo necesario para el despliegue de estos activos esenciales.
Together with the team of teachers, we will continue creating a project in which hairdressing, electrician and carpentry students can work jointly on an exciting collective creation.
Continuaremos creando, junto con el equipo de profesores, un proyecto en donde las alumnas y alumnos de peluquería, electricidad y carpintería puedan emocionarse a través de la creación colectiva.
The secretariat was called to work jointly with other convention secretariats to identify the synergies to prevent unnecessary burdens being placed on states.
Se solicita a la Secretaría trabajar de cerca con las secretarías de las otras convenciones para identificar sinergias que permiten prevenir cargas innecesarias a las Partes en dichos vínculos.
They work jointly and severally on chains that meander throughout the body.
Funcionan solidariamente en cadenas que serpentean por todo el cuerpo.
He wrote this work jointly with J M Greenwood.
Él escribió este trabajo conjuntamente con JM Greenwood.
Diálogo: How does Belize cooperate and work jointly with the United States?
Diálogo: ¿Cómo coopera y trabaja en conjunto Belice con los Estados Unidos?
These bodies should work jointly and in unison within a new international architecture.
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
Gen. Walter López–The way out is to work jointly with other countries.
General Walter López – La salida es trabajar en conjunto con otros países.
Furthermore, UNAMID and UNMIS will continue to work jointly on common support issues.
Además, la UNAMID y la UNMIS seguirán trabajando conjuntamente en cuestiones de apoyo común.
Macroprudential and microprudential supervisors need to work jointly to achieve this.
Los supervisores macro y microprudenciales deben colaborar para que así sea.
Palabra del día
la guarida