work as

We see humanitarian work as an investment for the population.
Consideramos la labor humanitaria como una inversión para la población.
Just work as usual.Now compare the results with your estimates.
Trabajo justo como de costumbre.Ahora compare los resultados con sus estimaciones.
Your phone can now work as a media server.
Su teléfono puede funcionar ahora como un servidor multimedia.
These requirements apply to the modified work as a whole.
Estos requerimientos se aplican al trabajo modificado como a un todo.
Can a simple design work as a good logo?
¿Puede un simple trabajo de diseño como un buen logotipo?
On Ben Affleck, Momoa praised his work as a director.
Sobre Ben Affleck, Momoa alabó su trabajo como director.
His work as an architect was presented in different exhibitions.
Su trabajo como arquitecto fue presentado en diferentes exposiciones.
And you are to work as an expert, karma yogi.
Y estáis para trabajar como un experto, karma yogi.
I'm obsessed with music and also work as a Dj.
Estoy obsesionada con la música y también trabajo como Dj.
So I am doomed to define my work as undefined.
Así que estoy condenado a definir mi trabajo como indefinido.
If you have prediabetes, this process does not work as well.
Si usted tiene prediabetes, este proceso no funciona tan bien.
Children aged between 13 and 15 can work as apprentices.
Los de entre 13 y 15 pueden trabajar como aprendices.
After replacement, your devices will work as perfectly as before.
Después del reemplazo, sus dispositivos funcionarán tan perfectamente como antes.
What are the basic principles in your work as a translator?
¿Cuáles son los principios básicos en su trabajo como traductor?
Go to work as usual and your adventure can begin.
Ve a trabajar como de costumbre y tu aventura puede comenzar.
For his work as this liaison, he was knighted in 1942.
Por su labor como este enlace, fue ennoblecido en 1942.
I picture my work as part of this emerging movement.
Me imagino mi trabajo como parte de este movimiento emergente.
Insulin doesn't work as well when the body is stressed.
La insulina no funciona bien cuando el cuerpo está estresado.
Because your digestive system doesn't have to work as hard.
Porque el sistema digestivo no tiene que trabajar tan duramente.
Nothing destroys a work as an inaccurate paint and drilling.
Nada destruye una obra como pintura inexacta y perforación.
Palabra del día
el acertijo