wording
It was also narrated by Ibn Khuzaymah with the same wording. | También fue narrado por Ibn Juzaimah, con la misma redacción. |
Send this news in the wording did not allow censorship. | Enviar esta noticia en el texto no permitía la censura. |
It was also consistent with the wording of recommendation 58. | También es coherente con el texto de la recomendación 58. |
We must adopt the wording used in the common position. | Tenemos que adoptar la redacción utilizada en la posición común. |
The enigmatic mode of wording and writing was very common. | La enigmática manera de deletrear y escribir era muy común. |
Always purchase the exact wording is a good coffee pleasantly intense. | Siempre compra la redacción exacta es un buen café agradablemente intenso. |
Such wording is puzzling, and the employer does not find support. | Esta redacción es desconcertante, y el empresario no encuentra apoyo. |
After informal consultations, delegates agreed to retain the original wording. | Luego de consultas informales, los delegados acordaron retener el texto original. |
This wording omits the previous reference to the state of war. | Esta formulación omite la referencia anterior al estado de guerra. |
If you need some assistance on wording, then just ask. | Si usted necesita alguna ayuda en la redacción, entonces simplemente pregúntele. |
The wording that the gentleman has expressed is sufficient an answer. | La redacción que el caballero ha expresado es suficiente respuesta. |
The meaning is the same, but the wording is different. | El significado es el mismo, pero las palabras son diferentes. |
At first reading, the European Parliament adopted an unambiguous wording. | En primera lectura, el Parlamento Europeo aprobó un texto sin ambigüedades. |
Also available additional audio track with the original wording. | También pista de audio adicional disponible con la redacción original. |
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) said that his delegation preferred the original wording. | El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que su delegación prefiere la redacción original. |
In many conditions, see the following or similar wording. | En muchas condiciones, véase el siguiente texto o similar. |
This wording implies that some attorney fees might be unreasonable. | Esta redacción implica que algunos honorarios de abogados podrían ser irrazonable. |
To opt for one of the gadgets, sort out the wording. | Para optar por uno de los gadgets, ordene la redacción. |
Such a wording can be considered as the absence of specific results. | Tal redacción puede considerarse como la ausencia de resultados específicos. |
Do not amend the wording, or enter data in this box. | No modificar la redacción ni introducir datos en esta casilla. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!