- Ejemplos
The use of woodworks and clear dyestuffs confer a great luminosity. | El empleo de entablados y tejidos claros confieren una gran luminosidad. |
The use of woodworks and clear dyestuffs confer a great luminosity. | El empleo de entablados y tejidos claros sus confieren una gran luminosidad. |
He has a talent for woodworks, you see. | Tiene talento para la carpintería, ya lo ve. |
Main uses: naval constructions, boat decks, carpentry, woodworks. | Usos principales: construcciones de barcos, cubiertas de embarcaciones, carpintería. |
But ceramics, wrought iron and woodworks are also traditional. | Pero también son tradicionales las cerámicas, el hierro forjado o los trabajos en madera. |
The wood is red, hard and very resistant, which is highly valuable for woodworks. | Esta especie tiene una madera rojiza, dura y muy resistente, muy apreciada en carpintería. |
The work was done by a local plastic artist: José Luis Mezquida, well-known for his woodworks. | El trabajo fue realizado por un artista plástico local, José Luis Mezquida, conocido por sus tallas con madera. |
Decorated in a Napoleonic style, this hotel combines old paintings and woodworks with modern facilities. | El hotel presenta una decoración de estilo napoleónico que combina pinturas y madera antiguas con instalaciones modernas. |
Moraira woodworks. | Carpinterías de madera Moraira. |
The pre-project aims to determine the training needs of the builders' woodworks industry in the Philippines. | El objetivo de este anteproyecto es determinar las necesidades de capacitación de la industria de carpintería de construcción en Filipinas. |
Inside there's the classic historic elements, such as precious rugs, wrought-iron lamps, vaulted ceilings, Castillian woodworks and bricks. | El interior del hotel histórico posee elementos decorativos clásicos como los tapices, lámparas forjadas, artesonado, maderas y ladrillos castellanos. |
The use of noble dyestuffs, woodworks and tended fabrics, give to our bar and lounge a warm and intimist atmosphere. | Materiales nobles, entablados y tejidos tensos, dan a nuestro bar y a nuestro salón, una atmósfera calurosa e intimista. |
The use of noble matters, woodworks and tended fabrics, gives our lounge and bar a warm and intimist atmosphere. | Materiales nobles, entablados y tejidos tensos, dan a nuestro bar y a nuestro salón, una atmósfera calurosa e intimista. |
The combination of marble and clear woodworks confer a great brightness and warm atmosphere to our lounge and bar. | La asociación del mármol y de los entablados confiere sobre el salón y sobre el bar una gran claridad y una atmósfera calurosa. |
The collection, acquired by the royal family during the last decade, includes calligraphy, miniatures, ceramics, silverware, woodworks, jewels, rugs and other textiles. | La colección, adquirida por la familia real durante la última década, incluye caligrafía, miniaturas, cerámica, orfebrería, ebanistería, joyas, alfombras y otros textiles. |
Aliénor's room, a spacious bedroom with woodworks, soft shades of ivory and putty, reproduces a Romantic atmosphere and opens onto a small walled garden. | Aliénor, habitación espaciosa con marqueterías teñidas de marfil, juega en un registro romántico y da a un pequeño jardín. |
This time his passion for woodworks brought his creativity to design these urban vehicles with a design which portrays the skyline of Villa y Corte. | Esta vez su pasión por la madera lo ha llevado a crear sobre estos vehículos urbanos, un paisaje que retrata el skyline de la bien querida Villa y Corte. |
Year after year, sculptors from all over the country carve their woodworks and contribute new sculptures made of lenga logs found in the area. | Allí año tras año los escultores llegados de todos los rincones del país realizan sus obras talladas en madera, aportando nuevas esculturas con troncos de lenga muertos en el lugar. |
Another example would be where a buyer who, after acquiring the property, finds small defects in the paint finishes and/or the woodworks. | Otro ejemplo, sería el del comprador que, poco después de adquirir la vivienda, encuentra pequeños defectos de acabado en la pintura, pequeñas grietas por la dilatación, pequeños defectos en la carpintería, etc. |
You will visit the Koricancha or Temple of the Sun, where you can appreciate the incredible masonry of the Incas, the Main Square and the Cathedral with its carved woodworks, altars and paintings. | Visitaremos el Templo del Sol o Koricancha, donde apreciará el impresionante trabajo de albañilería de los Incas, continuaremos visitando la Catedral con sus tallados en madera, altares y pinturas. |
