wooden huts
- Ejemplos
The offroad tracks at the eastern-most parts along the border were all lined with typical wooden huts, storks' nests inclusive. | Los carriles offroad en las partes más orientales a lo largo de la frontera fueron alineados con las chozas típicas de madera, los nidos de las cigüeñas inclusivos. |
These spaces are designed to replicate wooden huts typical of the region. | Estos espacios están estilizados en ranchos de madera típicos de la región. |
The accommodation is in wooden huts, has specialized monitors and provides full board. | El alojamientos es en cabañas de madera, tiene monitores especializados y ofrece pensión completa. |
Small wooden huts line a steep ravine, with a river cutting the camp in half. | Pequeñas chozas de madera bordean una empinada quebrada, un río divide el campamento en dos. |
Tawagoto arrived to find a cluster of small wooden huts gathered about the rough road. | Tawagoto llegó para hallar un núcleo de pequeñas cabañas de madera reunidas alrededor del burdo camino. |
As protected monuments are registered 73 buildings, mostly wooden huts or houses or utilitarian buildings. | Como monumentos protegidos se encuentran inscritos 73 edificaciones, la mayoría son cabañas o casas de madera o edificaciones utilitarias. |
There are wooden huts where they sell Christmas products and people walk among them listening to the carols. | Hay casetas de madera con productos de Navidad y la gente pasea entre ellas escuchando villancicos. |
On the beaches were wooden huts made with palm leaves and surrounded by coconut trees. | En las playas, se podían ver pequeñas casas de madera hechas con hojas de palmeras y rodeadas de cocoteros. |
Around four in the afternoon the doors to the wooden huts of Playa Bagdad open up. | Como a las cuatro de la tarde se abren las puertas de las chozas de madera en Playa Bagdad. |
Tadashi Kawamata himself setting up his wooden huts without nails, screws, or any technique that could hurt the trees. | Kawamata construyendo las chozas de madera en los árboles, sin utilizar clavos, tornillos o técnica alguna que pudiera dañarlos. |
The accommodation is wooden huts, caravans or tents, and around the campsite is full of charm and authenticity. | El alojamiento es casetas de madera o bungalows, caravanas o tiendas, y todo el camping está lleno de encanto y autenticidad. |
These are beds in small wooden huts, in tents or stylish owned hotels right on Main Street. | Estos son camas en pequeñas chozas de madera, en tiendas de campaña o hoteles propiedad de estilo a la derecha en la calle principal. |
Lodging is very basic, in small wooden huts that are used by the professional hunters for trapping during the winter, with outside services. | El alojamiento es muy básico, en cabañas de madera de los cazadores profesionales que cazan con trampas en el invierno, con servicios externos. |
Each one has the usual wooden huts found in similar markets across Europe, but the Czech treats are what really set them apart. | Cada uno tiene las chozas de madera generalmente encontradas en mercados similares a través de Europa, pero los convites checos son lo que realmente los diferencian. |
Some pockets of Bajau still live a traditional lifestyle, living in houseboats or wooden huts propped over the water on wooden stilts. | Algunos grupos de bajau llevan un estilo de vida tradicional, viviendo en casas flotantes o cabañas de madera apoyadas sobre el agua sobre pilotes de madera. |
When I arrived to the community's home base, a collection of wooden huts on the hillside, only a few men remained with their dogs. | Cuando llegué a la base de la comunidad, una colección de chozas de madera en las ladera, solo unos pocos hombres permanecieron con sus perros. |
The resort represents several wooden huts located on a big treeless meadow on the right bank of Arashan river. | El sanatorio incluye varias cabañas de madera ubicadas en una planicie desarbolada en la orilla derecha del río Arashán. Las vertientes norteñas del río están cubiertas de abetos. |
The resort represents several wooden huts located on a big treeless meadow on the right bank of Arashan river. | El sanaorio incluye varias cabañas de madera ubicadas en una planicie desarbolada en la orilla derecha del río Arashán. Las vertientes norteñas del río están cubiertas de abetos. |
The unpaved and muddy road pushes us through small villages, from the wooden huts appear the looks astonished but curious of the children. | La carretera no pavimentada y llena de barro nos lleva por pequeños pueblitos, donde desde las cabañas de madera salen las miradas asombradas pero curiosas de los niños. |
We went via Arad, then towards the Maramureș, where it feels like having time-travelled to another century - simply stunning with old wooden huts and benign people. | Fuimos a través de Arad, luego hacia el Maramureş, donde se siente como tener tiempo viajado a otro siglo - simplemente impresionante con viejas cabañas de madera y gente benigna. |
