won't hurt you
- Ejemplos
I won't hurt you if you keep up with me. | No lo haría si te quedaras conmigo. |
Although feelings of anxiety are scary, they won't hurt you. | Aunque los sentimientos de ansiedad producen miedo, no le harán daño. |
He won't hurt you, and I think he'll always be faithful. | No te hará daño, y creo que siempre será fiel. |
It won't hurt you to know, now it's all over. | Que no te hará daño saberlo, ahora que todo pasó. |
An image that won't hurt you in the elections. | Una imagen que no le dañará en los comicios. |
The point is, what you don't know won't hurt you. | El punto es que lo que no sabes no puede lastimarte. |
If you're human, the werewolf venom won't hurt you. | Si eres humano, el veneno del hombrelobo no puede dañarte. |
Let me have my young and I won't hurt you. | Déjame tener a mi hijo y no te lastimaré. |
I won't hurt you if you keep up with me. | No te hará daño si mantenerse al día con mí. |
Baby, it won't hurt you to check in with Dr. Williams. | Cariño, no te hará daño ir a ver al Dr. Williams. |
You tell me the truth, and I won't hurt you. | Dime la verdad, y no te haré daño. |
It won't hurt you, says Cruz, trying to convince him. | No te va a afectar, dijo Cruz, para intentar convencerlo. |
Let me have my young and I won't hurt you. | Permíteme tener a mi jovencito y no te lastimare. |
Let me go and I promise they won't hurt you. | Suéltame y te prometo que no harán daño. |
Just tell me where it is, Frankie, and I won't hurt you. | Solo dime dónde está, Frankie, y no te lastimaré. |
You've waited for so many years, some days more won't hurt you. | Ha esperado tantos años, que algunos días más no importan. |
If you don't struggle too much the ropes won't hurt you. | Si no forcejea mucho, las cuerdas no le harán daño. |
He's kind with women, he won't hurt you. | Ese es bueno con las mujeres, no te hará nada. |
A little fresh air won't hurt you. | Un poco de aire fresco no le hará daño. |
Tell me the truth and I won't hurt you. | Dime la verdad y no te lastimaré. |
