wolfsbane

Popularity
500+ learners.
This wolfsbane is going in a bullet for Scott McCall.
Este acónito va en una bala para Scott McCall.
This type of wolfsbane is one of my favorites.
Este tipo de acónito es uno de mis favoritos.
And there's only one way to get rid of wolfsbane.
Y solo hay una manera de deshacerse del acónito.
This type of wolfsbane is one of my favorites.
Este tipo de acónito es uno de mis favoritos.
This is all the yellow wolfsbane we could find.
Esto es todo el acónito amarillo que pudimos encontrar.
Hmm, this type of wolfsbane is one of my favorites.
Este tipo de acónito es uno de mis favoritos.
This wolfsbane is going in a bullet, a bullet for Scott McCall.
Este acónito estará en una bala, una bala para Scott McCall.
Something I like to call truth or wolfsbane.
Algo que me gusta llamar verdad o acónito.
Something I like to call truth or wolfsbane.
Algo que me gusta llamar Verdad o Aconito.
He's been poisoned by a rare wolfsbane.
Ha sido envenenado por un acónito raro.
The axe was laced with wolfsbane.
El hacha fue envenenado con acónito.
Your coat, it's covered in wolfsbane.
Tu abrigo, está cubierto de luparia.
Ugh, please tell me that you have a better plan than wolfsbane grenades.
Por favor, dime que tienes un plan mejor que granadas de acónito.
Ugh, please tell me that you have a better plan than wolfsbane grenades.
Por favor, díganme que tienen un plan mejor que granadas de matalobos.
Even if the yellow wolfsbane was just meant to weaken him, Scott figured it out.
Incluso si el acónito amarillo era solo para debilitarlo, Scott lo descubrió.
When it's wolfsbane poisoning, you burn it out.
Cuando es veneno de acónito, lo quemas.
One part wolfsbane, one part vervain.
Una parte de acónito y una parte de verbena.
It's not just the wolfsbane.
No es solo el acónito.
What are the symptoms of wolfsbane?
¿Cuáles son los síntomas del Matalobos?
Regular wolfsbane won't work on him.
El acónito normal no funciona con él.
Palabra del día
la miel