wolf in sheep's clothing
- Ejemplos
There's your wolf in sheep's clothing. | Ahí está su lobo... |
Just think of me as a wolf in sheep's clothing. | Piensa en mí como un lobo disfrazado de oveja. |
He's a wolf in sheep's clothing, hiding in plain sight. | Es un lobo en piel de oveja, ocultándose a la vista. |
Are you telling me Eli's a wolf in sheep's clothing? | ¿Me estás diciendo que Eli es un lobo con piel de cordero? |
I need to go in as a wolf in sheep's clothing. | Necesito entrar como un lobo en piel de cordero. |
Is that like a wolf in sheep's clothing? | ¿Eso es como un lobo con piel de cordero? |
JEFF: But the Tagi alliance was a wolf in sheep's clothing. | Pero la alianza Tagi era un lobo con piel de cordero. |
But he is like a wolf in sheep's clothing. | Pero él es un lobo vestido de oveja. |
Our wolf in sheep's clothing is 26 years old. | Nuestro lobo disfrazado de oveja ha cumplido 26 años. |
Play as a wolf in sheep's clothing, with a serious appetite. | Juega como un lobo con piel de oveja, con un apetito graves. |
My co-worker is a wolf in sheep's clothing. | Mi colega es un lobo vestido de oveja. |
But I'm no wolf in sheep's clothing. | Pero yo no soy un lobo con piel de oveja. |
You're like a wolf in sheep's clothing, Max! | ¡Eres un lobo disfrazado de oveja, Max! |
He was a wolf in sheep's clothing. | Era un lobo en piel de cordero. |
More like a wolf in sheep's clothing. | Más como un lobo disfrazado de oveja. |
Cheney plays like the wolf in sheep's clothing. | Cheney lo hace como el lobo disfrazado de cordero. |
He is a wolf in sheep's clothing. | Él es un lobo con piel de oveja. |
Talk about a wolf in sheep's clothing. | Hablando de un lobo en piel de ovejas. |
It's me, the wolf in sheep's clothing. | Soy yo, el lobo con piel de cordero. |
You heard of the wolf in sheep's clothing? | ¿Han oído hablar del lobo vestido de cordero? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!