woeful

But we can't judge their strategy by that woeful standard.
Pero no podemos juzgar su estrategia por ese estándar lamentable.
They left the chapel in a totally woeful and unhealthy condition.
Dejaron la capilla en un estado totalmente lamentable e insalubre.
Our verbal pomposity conceals a woeful paucity of thought.
Nuestra pomposidad verbal oculta una deplorable escasez de pensamientos.
Since my heart is woeful, cheer me up now.
Ya que mi corazón está afligido, anímame ahora.
I think this is more woeful, Mr. Merrick.
Creo que esto es más triste, Sr. Merrick.
Ivan saw this woeful state of affairs.
Iván, vio este lamentable estado de las cosas.
The Union's budget is woeful.
El presupuesto de la Unión es una miseria.
With great difficulty, Vitaver etched a woeful smile of understanding on his face.
Vitaver dibujó a duras penas una lamentable sonrisa de comprensión.
He will clap a woeful curse upon the house of anyone that does so.
El arrojará una maldición lamentable sobre la casa de cualquier persona que lo haga.
It is the first effort to record and assess the woeful situation so far.
Constituye un primer intento de registrar y evaluar la hasta ahora lamentable situación.
Les Bleus defeated a woeful England in a match full of inaccuracies.
El Quince del Gallo derrotó en un partido lleno de imprecisiones a una Inglaterra penosa.
There can be no repressed secrets, no memories too woeful to confront for the serious meditator.
No puede haber secretos reprimidos, ningunas memorias demasiado lamentables enfrentar para el meditador serio.
In contrast, however, was the woeful leadership of the US labour unions.
Por el contrario, sin embargo, era muy débil la dirección de los sindicatos de Estados Unidos.
However, this should not be at the cost of woeful misrepresentation of the underlying science.
Sin embargo, esto no debería hacerse al costo de una triste deformación de la ciencia.
It found a woeful lack of knowledge about FTI, which should be remedied.
Descubrió que existía una deplorable falta de conocimiento acerca de la IVR, situación que era preciso remediar.
Those who control the affairs of those nations must take full responsibility for their woeful performance.
Aquellos que controlan la suerte de estas naciones deben asumir la plena responsabilidad por su deplorable comportamiento.
Each year, a number of particularly woeful legislators are inducted into that edition's Hall of Shame.
Cada año, varios legisladores particularmente patéticos son incorporados en el Salón de la Vergüenza de esa edición.
And then the lover, sighing like furnace, with a woeful ballad made to his mistress' eyebrow.
Y luego el amante, suspirando como el horno, con una balada triste hecha a la ceja de su dama.
People are also turning to the Internet, despite the island's woeful connectivity rates.
La gente está acudiendo también a la internet, pese a los enormes problemas de conectividad en el país.
People are also turning to the Internet, despite the island's woeful connectivity rates.
Los nuevos negocios están acudiendo también a la internet, pese a los enormes problemas de conectividad del país.
Palabra del día
el hada madrina