witness statement
- Ejemplos
That's what it says, in the witness statement. | Eso es lo que dice en el testimonio del testigo. |
To try to force a witness statement against the other. | Intentan forzar la declaracion de un testigo contra otro. |
Just a witness statement I never got around to reading. | Solo la declaración de un testigo que nunca llegué a leer. |
Taking your witness statement for the coroner's report? | ¿Tomando declaración a tu testigo para el informe del comisario? |
And that witness statement completely contradicts your story. | Y ese testimonio contradice tu historia. |
You would've taken a witness statement from that woman. | Le habrá tomado declaración a esa mujer. Tal vez. |
You've seen the wife's witness statement. | Ya has visto la declaración de la mujer. |
You never showed me the witness statement. | Nunca me mostraste la declaración. |
Oh, a witness statement from last night. | La declaración de un testigo de anoche. |
I have a witness statement, right? | Tengo la declaración de un testigo, ¿bien? |
Wasn't there a witness statement? | ¿No hay una declaración de un testigo? |
I read the witness statement. | Leí la declaración del testigo. |
Teller's witness statement said she was there to withdraw all her money from one account and close it. | La declaración del cajero testigo dice que ella estaba ahí para retirar todo el dinero de una cuenta, y cerrarla. |
Your witness statement, you say the car pulled up and Leanne went over to speak to the driver, yes? | En tu declaración, dices que el coche se detuvo y que Leanne fue a hablar con el conductor, ¿sí? |
The claim was supported by a witness statement, which confirmed the recording of the tape by the claimant. | La reclamación estaba respaldada por la declaración de un testigo, que confirmaba que el reclamante había grabado la cinta. |
As I have already said, Professor Lipstadt did not give evidence (although a witness statement from her had been served). | Como ya he dicho, la Profesora Lipstadt no declaró (aunque se había presentado una declaración de testigo de ella). |
The fact of loss was therefore based solely on a witness statement with no corroboration in the audited financial statements. | Por consiguiente, el hecho de la pérdida se basaba exclusivamente en la deposición del testigo, no corroborada en los estados financieros comprobados. |
Another key variable for determining the probative value of a witness statement is the logic and common sense of what it presupposes. | Otra variable elemental para determinar el valor probatorio de un testimonio es el sentido común y la lógica de lo que se sostiene. |
In addition, the claimant submitted a witness statement to establish that the looting of the claimant's home was perpetrated by Iraqi forces. | Además, el reclamante presentó la declaración de un testigo para demostrar que el saqueo de su casa había sido perpetrado por las fuerzas iraquíes. |
Another witness statement describes the total destruction of the villa and its use by the Iraqi secret police as their headquarters. | En la declaración de otro testigo se describe la destrucción completa de la casa y su utilización por la policía secreta iraquí como cuartel general. |
