without you knowing

Popularity
500+ learners.
Has anybody had access to your computer without you knowing?
¿Alguien tiene acceso a tu computadora sin tu permiso?
How long has your server been down without you knowing?
¿Cuánto tiempo ha estado tu servidor caído sin que lo supieras?
So this could have happened one night without you knowing it.
Así que esto podría haber ocurrido una noche sin que usted lo sepa.
Could Esa have done it without you knowing?
¿Podría Esa haberlo hecho sin que usted lo supiera?
Nothing happens in that factory without you knowing about it.
Nada sucede en la fábrica de lo que yo no me entere.
I don't know, it seems like a lot went down without you knowing.
No lo sé, parece que muchas cosas pasaron sin tu conocimiento.
Nothing happens around here without you knowing about it.
No pasa nunca nada sin que tú te enteres.
This is done without you knowing and shows up in your phone bill.
Esto se hace sin conocer y que aparece en la factura del teléfono.
Strange what goes on in the community without you knowing anything about it.
Es curioso lo que pasa en la comunidad sin que se sepa nada.
And so many times in the past without you knowing, our thoughts were One.
Y muchas veces en el pasado sin que te dieras cuenta, nuestros pensamientos fueron Uno.
These apps can share or post information by default without you knowing about it.
Estas aplicaciones pueden compartir o publicar información de forma predeterminada sin que usted lo sepa.
How would you feel if someone had access to your computer without you knowing it?
¿Cómo se sentiría si alguien hubiera accedido a su equipo sin su conocimiento?
There is nothing your partner will do on their phone without you knowing it.
No hay nada que tu pareja hará en su teléfono sin que tú lo sepas.
I couldn't ask for you to be part of this operation without you knowing everything.
Yo no podía pedirte que fueras parte de esta operación sin que lo supieras todo.
As you say she could have made her decision for the Lord without you knowing about it.
Como usted dice, ella pudo haber tomado su decision para el Senor sin usted saberlo.
After all, sensors and dash lights can both fail without you knowing about it.
Después de todo, los sensores y las luces del tablero pueden fallar sin que se dé cuenta.
I'll get you without you knowing It.
Te conquistaré sin que te des cuenta.
A breeze won't be able to get in this house without you knowing!
Ni la brisa entrará en su casa sin que usted se entere!
I promised your sister I wouldn't, but I can't enter into this without you knowing.
Le prometí a tu hermana que no lo haría, pero debes saberlo.
I mean, I couldn't let us go on without you knowing that I work for Mr. Dragon.
No podía seguir contigo ocultándote que trabajaba para el Sr. Dragón.
Palabra del día
la miel