without saying anything
- Ejemplos
My brother ran out of the room without saying anything. | Mi hermano salió corriendo del cuarto sin decir nada. |
And the trees, humiliated, lowered their heads, without saying anything. | Y los árboles, humillados, bajaron las frentes, sin decir nada. |
He can take a bullet through the hand without saying anything useful. | Soporta un balazo en la mano sin decir nada útil. |
Make a statement without saying anything at all. | Hace una declaración sin decir nada en absoluto. |
What if we went through our whole lives without saying anything? | ¿Qué pasaría si vivieramos nuestras vidas enteras sin decir nada? |
What if we went through our whole lives without saying anything? | ¿Qué pasaría si vivieramos nuestras vidas enteras sin decir nada? |
We are perfectly able to understand something without saying anything in our mind. | Somos perfectamente capaces de entender algo sin decir nada en nuestra mente. |
Are we going to let this go on without saying anything? | ¿Vamos a dejar que esto siga ocurriendo sin decir nada? |
Women spend years suffering without saying anything. | Las mujeres pasan años sufriendo y sin decir nada. |
Are there embraced, making carts into each other without saying anything. | Allí se abrazó, hacer de carros entre sí sin decir nada. |
If you stay well, without saying anything, no nothing will happen. | Si se queda así, sin decir nada, no le pasará nada. |
Already in the morning he had gone out without saying anything to me. | Ya por la mañana se había marchado sin decirme nada. |
I decided to take it into space without saying anything to Blizzard. | Decidí llevármelo al espacio sin decirle nada a Blizzard. |
No wonder he left so suddenly... without saying anything to me. | No me extraña que me deje de pronto... sin decirme nada. |
Open an investigation on me without saying anything? | ¿Abres una investigación sobre mí y no me dices nada? |
They gathered in a huddle and left without saying anything. | Se congregaron y tras unos instantes se marcharon sin decir nada. |
What kind of people sit like that without saying anything? | ¿Qué tipo de personas están juntas sin tener nada que decirse? |
Should I just leave without saying anything or just leave a note? | ¿Debería solo dejarlo sin decir nada o solo dejarle una nota?. |
Many were sat down talking but without saying anything just enjoying the countryside. | Muchos estaban sentados conversando pero sin decir nada y disfrutando el paisaje. |
How could you take everything out of here without saying anything to me, Adrian? | ¿Cómo puedes quitar todo lo de aquí sin decirme nada, Adrian? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!