without making a sound

I was screaming inside of myself without making a sound.
Yo estaba gritando dentro de mí mismo sin hacer ningún sonido.
I entered my house without making a sound, like a ghost.
Entré en mi casa sin hacer ruido, como un fantasma.
In silence, without making a sound as he lived.
En silencio, sin hacer ruido como vivió.
They can communicate without making a sound.
Pueden comunicarse sin hacer un sonido.
I need you to find that tape without making a sound.
Necesito que encuentres ese vídeo sin formar ruido.
They can't do anything without making a sound.
No pueden hacer nada sin hacer ruido.
Hunting without making a sound, so that their prey won't hear them coming.
Cazar sin emitir un sonido, para que la presa no las escuche venir.
Follow me without making a sound.
Seguidme sin hacer ruido.
She left without making a sound.
Salió sin hacer ruido.
I left without making a sound.
Salí sin hacer ruido.
He rose without making a sound, He pushed the rock away quietly. There were no witnesses.
Él se levantó silenciosamente, movió la piedra sin hacer ruido, no había testigos.
The third was a samurai in armor of deepest obsidian who moved without making a sound.
La tercera era un samurai en una armadura de la más profunda obsidiana, que se movía sin hacer ningún ruido.
It is amazing how he was able to go through these things without making a sound or a complaint!
¡Es asombroso cómo él fue capaz de pasar por todas esas cosas sin hacer un sonido o una queja!
Trunks of the 16th tiptoed through their apartments without making a sound, carefully shutting the door behind him.
Trunks del universo 16 recorrió sus apartamentos de puntillas sin hacer ruido, cerrando cuidadosamente la puerta detrás de él.
When he started making movies way back he started by telling stories without making a sound.
Cuando comenzó a hacer películas hace muchísimo tiempo encontró una manera de contar sus historias sin hacer ruido.
The frigate approached without making a sound, stopped two cable lengths from the animal and coasted.
La fragata se acercó silenciosamente, paró sus máquinas a unos dos cables del animal y continuó avanzando por su fuerza de inercia.
Suddenly the Mai-Mai jumped out of the forest and shouted at us to lie down on the ground, without making a sound.
De pronto, los Mai-Mai saltaron fuera de la selva y nos gritaron que nos tendiéramos en tierra sin respirar.
Think a 5-year-old left in the middle of the night, without making a sound, with someone he didn't trust?
¿Imagina a un niño de cinco años abandonado en mitad de la noche, sin hacer ningún ruido, con alguien en quien no confía?
As it drifted toward the horizon I was puzzled by what it was that could have flown right over my head without making a sound?
¿Como se movió hacia el horizonte quedé perplejo por lo que era que podía han volado justo encima de mi cabeza sin hacer un sonido?
It was a wordless display of the sort Keiko had yet to understand, that complex language of rituals and gestures through which greater Samurai often spoke without making a sound.
Era una callada muestra que Keiko aún no entendía, ese complejo lenguaje de rituales y gestos a través de los cuales los Samurai a menudo hablaban sin pronunciar palabras.
Palabra del día
encantador