without leaving a trace
- Ejemplos
Scars cannot be removed completely, without leaving a trace. | Las cicatrices no pueden extraerse completamente, sin dejar rastros. |
The odd parrot has disappeared without leaving a trace. | El papagayo ha desaparecido sin dejar rastro. |
Before loving learn to walk on snow without leaving a trace. | Antes de amar, aprende a caminar por la nieve sin dejar rastros. |
Cleans without leaving a trace of odor. | Limpia sin dejar un rastro de olor. |
The metadata could easily be corrupted or manipulated, without leaving a trace. | Los metadatos también pueden ser fácilmente dañados o manipulados, sin dejar rastros. |
The culture that made these thousands of amazing statues disappeared without leaving a trace. | La cultura que realizo estas miles de increíbles estatuas desapareció sin dejar rastro. |
You should also be able to remove it without leaving a trace. | También debería poder eliminarse sin dejar rastro alguno. |
Gabriel disappeared without leaving a trace. | Gabriel desapareció sin dejar rastro. |
But three hours before the arrest operation, the unit disappeared without leaving a trace. | Tres horas antes de la operación de arresto, la unidad desapareció sin dejar rastro. |
Characteristic also are the sudden swellings, which just as swiftly disappear without leaving a trace. | También es característico hinchazones repentinas las que pronto desaparecen sin dejar rastro. |
Everything made of wood, paper or fabric has probable rotted away without leaving a trace. | Todo lo que era de madera, papel o tela, se pudrió sin dejar huellas. |
We ourselves must attract the currents, otherwise they may glide by without leaving a trace. | Nosotros mismos debemos atraer las corrientes, de otra manera ellas se deslizarán sin dejar rastros. |
The sun plays with these perforations while the rain passes through without leaving a trace. | El sol juguetea con las perforaciones, mientras que la lluvia las atraviesa sin dejar rastro. |
Masetti disappeared in the jungle of Salta without leaving a trace, and the guerrilla focus was eliminated. | Masetti desapareció en la selva de Salta sin dejar rastros, y el foco guerrillero fue eliminado. |
The October revolution dissolved the tzar's army wholly and without leaving a trace. | La Revolución de Octubre liquidó completamente al ejército del antiguo régimen. |
After the fall we take down the decoration and magnets without leaving a trace. | Cuando llega el otoño, simplemente quitamos la decoración y los imanes sin dejar ni rastro. |
Once installed, the application automatically rolls back and hides in the background, without leaving a trace. | Una vez instalada, la aplicación retrocede automáticamente y se oculta en segundo plano, sin dejar rastro. |
Fileless malware is able to infect and cause damage without leaving a trace. | El malware sin fichero, más conocido como fileless malware, es capaz de infectar y causar daños sin dejar rastro. |
But, when the lamp or the sun is there, they disappear into nothingness, without leaving a trace. | Pero cuando la lámpara del sol está allí, ellas desaparecen en la nada, sin dejar rastro. |
In a nutshell, you can browse the internet without leaving a trace if you use private browsing. | En pocas palabras, se puede navegar por Internet sin dejar rastro si se utiliza la navegación privada. |
