without flaws

In practice, free access is not without flaws.
En la práctica, el libre acceso no está exento de defectos.
But here was not without flaws.
Pero aquí no estaba exenta de defectos.
Portugal: Dual system works, but not without flaws, because the economy is weak.
Portugal: El sistema dual funciona no sin trabas, ya que la economía es débil.
Although Hannah certainly faces many difficult and unjust challenges, she is not without flaws herself.
Aunque Hannah ciertamente enfrenta muchos desafíos difíciles e injustos, ella misma no tiene defectos.
Although Hannah certainly faces many difficult and unjust challenges, she is not without flaws herself.
PREFIGURANDO Aunque Hannah ciertamente enfrenta muchos desafíos difíciles e injustos, ella misma no tiene defectos.
If they are, then no equalization can not do - laminate loves smooth surfaces without flaws.
Si es así, entonces hay igualación no puede hacer - laminado ama superficies lisas y sin defectos.
The January elections were a watershed event for Iraq and the Middle East, yet they were not without flaws.
Las elecciones de diciembre fueron un evento espectacular para Iraq y el Oriente Medio, aunque con algunos defectos.
Even if that reaches perfection, I see the beauty in authenticity of making, and that's impossible without flaws.
Incluso si este alcanza la perfección, yo veo la belleza en la autenticidad de hacer y eso es imposible sin las fallas.
That is why I welcome the Hyland report - although it is not without flaws - as amended in committee.
Por todo ello doy la bienvenida al informe Hyland -aunque no carezca de defectos- según queda con las enmiendas de la comisión.
He who seeketh horse or wife without flaws, may forsake his work and bear in mind that bed and stable forever empty he will keep.
El que busca caballo o esposa sin defectos, puede olvidar su meta y tener presente en mente que, cama y establo vacíos tendrá para siempre.
And to get the job done quickly and without flaws, it is possible to buy a special armirovochnuyu tape, which will help to make perfectly smooth seams.
Y para hacer el trabajo de forma rápida y sin defectos, es posible comprar una cinta armirovochnuyu especial, lo que ayuda a hacer costuras perfectamente lisas.
Minister Hakobyan asked about the quality of teaching and education and attached importance to the organizing of the educational process without flaws and the children\'s disposition.
La ministra Hranush Hakobyan preguntó sobre la calidad de enseñanza, dando importancia a la enseñanza sin errores y la disposición de los alumnos.
Pakistan has an existing child protection bill which is not without flaws and the lack of enforcement of the law is not a major concern for the politicians.
Pakistán tiene un proyecto de ley sobre protección infantil que se tiene que mejorar y la falta de aplicación de la ley no es algo que sea relevante para los políticos.
After the artist's work, the paper is transferred to a lithographic stone (limestone with fine grains, without flaws, flat and absorbent) or on a zinc plate (grainy).
Después del trabajo del artista, el papel humidificado se descalca sobre una piedra litográfica (calcárea de grano fino, sin defectos, bien plana y que absorbe la humedad) o sobre una placa de cinc (graneada).
Cuba, like our own country, is not without flaws, but we have a great deal to learn from one another, and we have everything to gain by taking steps toward reestablishing relations.
Cuba, como cualquier otro país, no es perfecta, pero tenemos mucho que aprender los unos de los otros y tenemos todo por ganar tomando los pasos necesarios para establecer relaciones.
To judge by what Flores says about himself–and for what the media have constantly repeated during the last week-, his presidential performance has been perfect, without flaws of any nature.
A juzgar por lo que dice Flores de sí mismo y por lo que han dicho hasta la saciedad los grandes medios durante la última semana, su gestión gubernamental ha sido perfecta, sin errores ni fallas de ninguna naturaleza.
Indeed, whether it is with his family, his friends or even with his colleagues, he is capable of demonstrating devotion and loyalty without flaws, without his attitude necessarily being underpinned by an underlying objective.
De hecho, ya sea con su familia, sus amigos o incluso con sus colegas, él es capaz de demostrar devoción y lealtad sin defectos, sin que su actitud esté necesariamente apuntalada por un objetivo subyacente.
Of course, Dugin is not without flaws and imperfections (nor is any other thinker), but these flaws can be overcome when his thought is balanced with that of other intellectuals, especially the Revolutionary Conservatives and the New Rightists.
Por supuesto, Dugin no es alguien sin defectos ni imperfecciones (ni ningún otro pensador), pero estos defectos pueden ser superados cuando su pensamiento está equilibrado con el de otros intelectuales, especialmente los conservadores revolucionarios y los identitarios.
Palabra del día
el hada madrina