without a limit
- Ejemplos
Education without a limit and without limits cannot teach humility. | Una educación sin límite y sin limitaciones no puede educar en la humildad. |
Income without a limit. | Renta sin un límite. |
And she ate without a limit. | Y comió sin límites. |
Non-residents can purchase properties without a limit, however, they will need to obtain an authorization from the Andorran government. | Los no residentes pueden comprar propiedades sin límite, sin embargo, deberán obtener una autorización del gobierno andorrano. |
Any DATMAN product including the Freeware version is fully functional for read access without a limit in capacity. | Cualquier producto de DATMAN incluyendo la versión del freeware es completamente funcional para el acceso leído sin un límite en capacidad. |
We give you a messaging service that allows you to send and receive messages to numerous members without a limit. | Te ofrecemos un servicio de mensajería con el que enviar y recibir mensajes ilimitados a numerosos miembros. |
These policies and guidelines are a view to keep the content on Booking.com relevant and family without a limit expression of strong opinions. | Estas políticas y directrices a fin de mantener el contenido de Booking.com relevante y familia sin límite de una expresión de opiniones fuertes. |
A bill allowing the Lottery Commission to set prize payout without a limit by the Legislature is on the way to the governor. | Un proyecto de ley que autoriza a la Comisión de Lotería el establecer el monto de los premios, sin limitaciones impuestas por la Legislatura, está en camino al escritorio del gobernador. |
Internet multi-hand blackjack however, provides us the opportunity to play in quarters own pace and take time with each move, without a limit others from a continue with their games. | Internet de múltiples manos de blackjack sin embargo, nos ofrece la oportunidad de jugar en cuartos propio ritmo y tomar tiempo con cada movimiento, Sin límite de otros de un continuar con sus juegos. |
It allows you to travel for a whole day on the bus lines and the city's metro at any time of the day, and without a limit on the number of transfers that you could make. | Le permite viajar durante un día entero en las líneas de autobuses y metro de la ciudad, sin límite de trasbordos ni restricciones de horario. |
Clearly, he was looking forward to a long life in which such hard work, connections and political conviction would be without a horizon, without a limit, and help bring about social change on an even greater level. | Obviamente, estaba ansioso de tener una larga vida en la que el trabajo, las conexiones y su convicción política no tendrían horizontes, y ayudarían a generar un cambio social. |
Also note, the parental postnatal leave may be granted since the judge decision, without a limit on the age of the child restricting their exercise. | Asimismo, se señaló que el permiso postnatal parental podrá ser impetrado desde que se haya otorgado judicialmente la tuición o cuidado personal de un menor, sin que exista un límite en la edad de éste que restrinja su ejercicio. |
If you do not pass the written test for a non-CDL class license (class D, DJ, E, M, or MJ), you can take the written test again any number of times without a limit. | Si usted no pasa el examen escrito para obtener una licencia de la clase que no sea CDL (clase D, DJ, E, M o MJ), usted puede tomar el examen escrito de nuevo sin límite. |
Thus external camera, as well as the camera integrated CHROMOPHARE E-series can be optimally positioned, since the system is suspended in the operating theatre without a limit stop and can be turned 360 degrees. | Asimismo, tanto la cámara externa como la integrada en la serie CHROMOPHARE E pueden colocarse de una forma óptima, ya que se trata de un sistema de suspensión sin impacto instalado en el quirófano y puede girarse 360 grados. |
The cooperative runs a permanent depot, where any individual or company payment for the value of the containers that they return, without discrimination, without a limit on quantity, and in an efficient and welcoming environment. | La cooperativa dirige un centro de acopio permanente en el cual todas las personas y empresas reciben el depósito de los envases retornados, sin discriminación, sin límite a la cantidad, y en un entorno eficiente y amable. |
Without a limit on the fee for the source code, they would be able set a fee too large for anyone to pay—such as a billion dollars—and thus pretend to release source code while in truth concealing it. | Si no se estableciese un límite al precio del código fuente, estarían en condiciones de fijar un precio demasiado alto como para que alguien pueda pagarlo, por ejemplo mil millones de dólares. |
Without a limit on the fee for the source code, they would be able set a fee too large for anyone to pay--such as a billion dollars--and thus pretend to release source code while in truth concealing it. | Si no hubiese un límite para el precio del código fuente, el distribuidor podría cobrar tanto que nadie pudiera pagarlo --por ejemplo, un billón de dólares-- y así decir que facilita el código mientras que en realidad lo estaría reteniendo. |
