without a clue

Often you mosey along without a clue as to how you are furthering My Will.
Frecuentemente deambulas sin una idea de cómo estás promoviendo Mi Voluntad.
The ones without a clue apparently, as to what life is all about.
Los que sin una pista al parecer, en cuanto a lo que la vida es todo sobre.
You may be wise to the world at the same time as you are without a clue, My Dear Ones.
Pueden ser sabios con el mundo al mismo tiempo que no tienen ni idea, Mis Queridos.
During a trip to the infamous village, Kosuke mysteriously disappears, leaving everyone else without a clue and desperate to find their dear colleague.
Durante un viaje a la aldea, Kosuke desaparece misteriosamente, dejando a todos despistados y desesperados por encontrar a su colega.
It's as if I am myself a public image, distributed all around, without a clue as to who's responsible for its production!
Es como si yo fuera una imagen pública, distribuida por todas partes, ¡sin la menor idea de quién es el responsable de su producción!
Thousands of citizens showed up on election day without a clue how to vote, resulting in the highest null-vote rate in the country's electoral history.
Miles de ciudadanos llegaron el día de las elecciones sin saber cómo votar, provocando el mayor índice de voto nulo en la historia electoral del país.
Generation after generation of applied mathematics students have accepted the bordered Hessian without a clue as to why it is the relevant entity.
Generación después de que la generación de los estudiantes aplicados de las matemáticas haya aceptado el Hessian confinado sin una pista en cuanto a porqué es la entidad relevante.
It is deep, but not wide, and the angle of the subducting side could change without a clue being given to those on the surface.
Es profundo, pero no es ancho, y el ángulo del lado en subducción podría cambiar sin que envíe señal alguna a quienes se encuentran en la superficie.
But I was a soul without a clue as to why we were suddenly apart, what it meant, or what I should do about it.
Pero yo era un alma sin la menor idea de por qué, de repente aparte, lo que significaba, o lo que debo hacer al respecto.
Today's EU teenagers have grown up without a clue about the former long queues at customs, and all EU citizens can fully enjoy freedom of movement within almost all Europe.
Los adolescentes europeos actuales han crecido sin conocer las largas colas que se formaban en las aduanas y todos los ciudadanos de la UE pueden disfrutar plenamente de la libertad de movimiento en casi toda Europa.
And business school graduates leave the schools, as I discovered when I lectured at Harvard Business School ten years ago, without a clue about ethics.
Y los graduados de la escuela de negocio salen de las escuelas, como descubrí cuando di una conferencia en la escuela de negocio de Harvard hace diez años, sin una pista sobre lo que es la ética.
Monks and priests are vanishing mysteriously without a clue, strange persons can be often seen running through the dark hallways of the monastery and there are even reports that an old statue in the village centre is crying the tears of blood!
¡Los monjes y los sacerdotes desaparecen misteriosamente sin una pista, las personas extrañas a menudo se pueden ver pasando los vestíbulos oscuros del monasterio y hay hasta los informes que una vieja estatua en el centro del pueblo grita los rasgones de sangre!
So it is not fair for the simple people, who have about 23 months the most for poleshift without a clue about if the poleshift hits in 2 months or 20!
Entonces, no es justo para la gente común, que cuenta solo con unos 23 meses desde ahora hasta el cambio de polos sin que pueda tener una idea de si el cambio de polos nos azotará en 2 meses o en 20!!!
I'd like to help you with your homework, but I'm without a clue about math.
Me gustaría ayudarte con la tarea, pero en matemáticas estoy colgado.
Palabra del día
el tejón