without a care in the world

The SPA Sensations at the Iberostar Bahía de Palma offers an extensive catalogue of services so that you leave feeling like a new person, relaxed and without a care in the world.
El SPA Sensations del hotel Iberostar Bahía de Palma te ofrece un catálogo de servicios de lo más extenso para que salgas siendo una persona diferente, más relajada y distendida.
She'd wake up every morning without a care in the world.
Ella se despertaba cada mañana sin un cuidado en el mundo.
Toss it around without a care in the world.
Se desparrama sin cuidado por todo el mundo.
I did everything at full speed without a care in the world.
Hacía todo a gran velocidad, sin importarme el mundo.
Engaged and in love without a care in the world?
Comprometidos y enamorados sin ninguna preocupación en el mundo?
Walk as though you are a strolling-along-humming-cowboy without a care in the world.
Camina como si fueras un vaquero que vagabundea sin tartamudeos en el mundo.
Now we can have a real honeymoon without a care in the world.
Podemos tener una luna de miel sin preocuparnos por nada...
Now we can have a real honeymoon, without a care in the world.
Podemos tener una luna de miel sin preocuparnos por nada...
Reacum, however, posed ridiculously without a care in the world.
Reacum, sin embargo, se abrio paso ridículamente sin cuidado entre la multitud del estadio.
You're not twenty years old, backpacking through Europe without a care in the world.
No tiene veinte años de edad, viajando por Europa sin importarle nada.
The couple seemed very much in love as they frolicked about without a care in the world.
La pareja parecía muy enamorada mientras retozaba sin preocupaciones.
Yezo sika deer and their fauns graze without a care in the world.
El venado Yezo sika y otros pastan por allí sin la más mínima preocupación.
You're on your way out to have a good time, without a care in the world.
Está de camino a pasar un buen rato, sin importarle el resto.
Back in 1999, this galaxy was floating peacefully through space without a care in the world.
En 1999, esta galaxia estaba flotando pacíficamente por el espacio sin ninguna preocupación en el mundo.
Your partner tells you that it is ok and you happily go without a care in the world.
Su pareja le dice que está bien y feliz, sin ir una atención en el mundo.
Guys like you walking the streets without a care in the world?
Hombres como tú caminando por las calles sin que a nadie le importe.
During the winter she's a ski instructor, swooshing down the mountain without a care in the world.
Durante el invierno es instructora de esquí, deslizándose montaña abajo sin ninguna preocupación en el mundo.
I have things to do like shopping and walking around in the open air without a care in the world.
Tengo que hacer cosas como comprar y caminar al aire libre sin ninguna preocupación en el mundo
Open the pages and you will read about soaking in the water surrounded by nature, without a care in the world.
Comience a leerlo y se encontrará sumergiéndose en aguas rodeadas de naturaleza, olvidándose del mundo.
They are now more than used to tourists and walk around the island without a care in the world.
Ya están más que acostumbrados a los turistas y se mueven por toda la isla con total naturalidad.
Palabra del día
el tema