with your nose

You end up with your nose in a book all year.
Terminas con tu nariz en un libro todo el año.
Hey, I like what you've done with your nose.
Oye, me gusta lo que has hecho con tu nariz.
You end up with your nose in a book all year.
Acabas con tu nariz en un libro todo el año.
You spend too much time with your nose in that book, no?
Pasas demasiado tiempo con la nariz en ese libro, ¿no?
It could also have something to do with your nose.
También podría tener algo que ver con la nariz
No, seriously, there's nothing wrong with your nose.
No, en serio, no hay nada malo con tu nariz.
I wondered why you do that with your nose?
¿Me preguntaba por qué haces eso con tu nariz?
Always with your nose in a book, huh?
Siempre con la nariz en un libro, ¿no?
Now, touch the floor with your nose.
Ahora, toque el suelo con la nariz.
I really love what you've done with your nose ring.
Realmente me encanta lo que hiciste en tu nariz.
Would you play checkers with your nose?
¿Te gustaría jugar a las damas con tu nariz?
You don't do that with your nose.
No haces eso con tu nariz.
Slowly start bending to the side, making a breath with your nose.
Lentamente comience a inclinarse hacia un lado, respirando con la nariz.
Throughout the day, resist the opportunity to play with your nose ring.
Durante el día, evita jugar con el arete de tu nariz.
What are you doing there with your nose?
¿Qué haces con esa cosa en la nariz?
Do you want a better profile with your nose?
¿Quieres tener una nariz de mejor perfil?
Nothing's wrong with your nose.
No hay nada malo con tu nariz.
You stung me with your nose.
Me pinchas con la nariz.
And you, with your nose, you find only bomb pits, and that's it.
Y tú con tu nariz, solo encontrabas agujeros de bombas.
What's wrong with your nose?
¿Qué le pasa a tu nariz?
Palabra del día
el discurso