with that being said
With that being said, the same can be said for reversing bad habits. | Dicho esto, la misma regla aplica para deshacerte de los malos hábitos. |
With that being said, you have to know that it is always possible to have a positive trip. | Dicho esto, también tienes que ser consciente de que es posible tener un viaje positivo. |
With that being said, Philippine troops did most of the fighting, on the ground, at sea and in the air. | Dicho esto, las fuerzas filipinas llevaron a cabo la mayor parte de los combates, por tierra, por mar y por aire. |
Now, with that being said, are you ready to be worshipped? | Ahora, con eso dicho, ¿están listas para ser adoradas? |
Although with that being said, Red Purps is far more tastier. | Aunque, dicho esto, la Red Purps es mucho más sabrosa. |
I mean, with that being said, though... | Quiero decir, con lo que ya se dijo, sin embargo... |
Now with that being said, a logical question arises concerning preachers/pastors. | Ahora habiendo dicho esto, surge una pregunta lógica en relación a los predicadores/pastores. |
But with that being said, how do you know when you both feel the same way? | Pero dicho eso, ¿cómo se sabe si ambos sentís lo mismo? |
So, with that being said, watch your back. | Ahora que lo saben, vigilen su espalda. |
So with that being said I cannot recommend highly enough this game Disaster Will Strike 2. | Así que con eso dicho no puedo recomendar lo suficiente este juego El Desastre Impactará 2. |
This represents the solution of their problem, and with that being said this would be the ultimate solution. | Esto representa la solución de su problema, y con eso se dice que esto sería la solución definitiva. |
Ok with that being said let's take a closer look at this little gem Highway Rider. | Esta bien, dicho esto, vamos a echar un vistazo más de cerca a esta pequeña joya Highway Rider. |
So with that being said let me tell you why this is a game you really need to check out. | Así que dicho eso te voy a decir por qué este es un juego que realmente necesitas checar. |
It agrees with my spirit and with that being said I thought I would ask you about the dinosaur theory. | Concuerda con mi espíritu y habiendo dicho eso pense que podia preguntarle acerca de la teoria de los dinosaurios. |
So with that being said, it is my job to tell you... That everyone in this room... Is going on to the next. | Dicho esto, es mi trabajo decir... todos en esa habitación... están en la siguiente fase! |
And with that being said, and all the injury stuff I wrote above, I think Bears at -3 are holding some nice value. | Y con eso dicho, y todas las cosas sobre las lesiones que escribí anteriormente, creo que Bears en -3 tiene un buen valor. |
Still with that being said there are many games of this style that I have played and that I have lost interest in really quickly. | Aún con eso dicho que hay muchos juegos de este estilo que he jugado y en los que he perdido el interés realmente rápido. |
So, with that being said, allow me to give you a few pointers before you grab your iPhone and suddenly think you're Ron Jeremy. | Así pues, dicho esto, permíteme darte un par de consejos más antes de que cojas el iPhone y te creas el puñetero Ron Jeremy. |
Playtech is one of the finest casino game providers in the world and with that being said of course Fly casino would have these options available to you. | Playtech es uno de los mejores juegos de casino en el mundo los proveedores y con los que se dice por supuesto Volar casino tendría estas opciones disponibles para usted. |
So with that being said if you want to drink the drink of aristocracy then consider buying the Earl Grey tea bags next time you are grocery shopping. | Así que con se dice que si desea beber la bebida de la aristocracia y considere la posibilidad de comprar las bolsas de té Earl Grey próxima vez le son comestibles comercial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!