with my date

Popularity
500+ learners.
What does that have to do with my date?
¿Qué tiene eso que ver con mi cita? Nada.
I'm going to the bar with my date.
Yo iré al bar con mi cita.
I had an argument with my date.
Tuve una discusión con mi cita.
I'd like to be left alone with my date.
Quisiera estar sola con mi cita.
Going to dance with my date.
Voy al baile con mi cita.
What'd you do with my date?
¿Qué has hecho con mi cita?
If you two don't mind, I'd like to continue with my date alone.
Si a ustedes no les importa, quisiera continuar con mi cita a solas.
I'm here with my date.
Estoy aquí con mi cita.
Maybe he's with my date.
Quizás esté con mi cita.
What are you doing with my date?
¿Qué hace con mi chica?
I need to consult with my date.
Debo consultarle a mi cita.
I'll be back. Where you going? Going to dance with my date.
Ahora vuelvo ¿Adónde vas? Voy al baile con mi cita.
What are you doing with my date?
¿Qué hace con mi chica? Estábamos hablando.
What'd you do with my date?
Que has hecho con mi cita?
I wish you wouldn't interfere with my date!
Me gustaría que no interfieran con mi cita! Y quién eres tú?
I paid a fine and went home. Not with my date, for the record.
Y no con mi cita, para que sepan.
When I went outside to break it off with my date, she was very upset, so I tried to comfort her.
Cuando salí fuera a romper con mi cita, estaba muy enfadada, así que intenté confortarla.
No, he was so engrossed in the conversation with my date, he didn't even notice me coming back.
Pero no, estaba tan metido en la charla con mi chica que ni se dio cuenta de que había vuelto.
My friends left the dance early and I was stranded there with my date.
Mis amigos se fueron del baile temprano y me abandonaron con mi pareja.
Palabra del día
el luto