with lots of love

Popularity
500+ learners.
Special moments and routine ones, with humor, with lots of love.
Momentos especiales y rutinarios, con humor, con mucho amor.
Thus this day ended with lots of love and gratitude in our hearts.
Así terminó este día con mucho amor y agradecimiento en nuestros corazones.
You have to treat them with lots of love.
Tienes que tratarlas con mucho amor.
It's designed and made by me with lots of love and care.
Se ha diseñado y hecho por mi con mucho amor y cuidado.
To celebrate they offered a lunch prepared with lots of love.
Para celebrar esta ocasión, ofrecieron un almuerzo que prepararon con mucho amor.
Exquisite treatment, unhurried, with lots of love! Only for serious and discreet gentlemen.
Trato exquisito, sin prisas, con mucho amor!! Solo para caballeros serios y discretos.
Game information:Love cupid is back again with lots of love and adventure.
Información del juego:Amor Cupido está de vuelta otra vez con mucho amor y aventura.
Inspired by that, Roque embraced that task with lots of love and tenderness.
Roque, entonces, abrazó con mucho amor y cariño esa tarea.
I promise you I'll treat you with lots of love.
Te prometo.. ..que te tratare con mucho amor.
Continue with the effective time out routine and follow-up with lots of love.
Continúe con la rutina efectiva de tiempo fuera y siga con mucho cariño.
The trivets are designed with lots of love in the Labyrinth studio in Barcelona.
Han sido diseñados con un montón de cariño en el estudio Labyrinth de Barcelona.
It is done with lots of love, tradition and good raw material and ingredients.
Con mucho mimo, amor, tradición y sobretodo, buena materia prima e ingredientes.
Barbara makes all the soups for Medicine Meal with lots of love and seasoning.
Barbara prepara con mucho amor y sazón todas las sopas para la Comida de la Medicina.
Thursday will be a good time to regain strength and nurture your relationships with lots of love.
El jueves será un buen momento para recobrar fuerzas y nutrir tus relaciones con mucho amor.
There is no surprise more beautiful than the one a son prepares with lots of love and devotion.
No hay sorpresa más bonita que la que un hijo prepara con mucho amor y dedicación.
With Villakuyaya, the Latina businesswoman creates her dark organic chocolate bars with lots of love and awareness.
Con Villakuyaya, la empresaria latina crea sus barras de chocolate oscuro orgánico con mucho amor y conciencia.
Handy craftsmen make them with lots of love and creativity out of old tin cans.
Habilidosos artesanos se encargan de elaborarlos con mucho esmero y fantasía empleando latas viejas.
We have lost many children, but I always remember them with lots of love and care, as they taught us so much!
¡Perdemos a muchos niños, pero siempre los recordamos con mucho amor y cariño, porque nos enseñaron mucho!
Kaikeyi was originally a nice lady with lots of love towards Rama, and who changed her mind against free will.
Kaikeyi era, en un comienzo, una bella dama que amaba mucho a Rama y quien cambiara de idea contra su voluntad.
Set on a plot of 28.500 m2, this house was built with lots of love and care and with very quality materials.
Situada en una parcela de 28.500 m2, esta casa fue construida con mucho cariño y cuidado, y con materiales de primera calidad.
Palabra del día
los mariscos