with knowledge of

Popularity
500+ learners.
This room is filled with knowledge of war and combat.
Esta habitación está llena de conocimiento de guerra y combate.
Apparently, someone with knowledge of the programme... talked to a reporter.
Al parecer, alguien que conoce el programa... habló con un reportero.
The diagnosis should be made by a physician with knowledge of psychiatry.
El diagnóstico debe ser realizado por un médico especialista con conocimientos de psiquiatría.
Developers with knowledge of the original system should therefore install multimedia.
Reveladores con el conocimiento del sistema original por lo tanto debe instalar multimedia.
Candidates with knowledge of Greek are favoured.
Candidatos con conocimientos de griego son favorecidos.
Only receivers with knowledge of that particular code could interpret the information.
Solo los receptores que conocían ese código particular podían interpretar la información.
E.C.U. consultants with knowledge of the desired foreign lanuage.
Los consultores y asesores de la E.C.U. con el idioma requerido.
The contact person sweet with knowledge of several languages.
El dulce de la persona de contacto con el conocimiento de varios idiomas.
We made a list of people with knowledge of the barracks area.
Hicimos una lista de personas con el conocimiento de la zona de cuarteles.
Owners with knowledge of Prague.
Los propietarios con conocimiento de Praga.
All the divine characters equip us with knowledge of the moral code of laws.
Todos los caracteres divinos nos equipan con conocimiento del código moral de leyes.
Either way, a person with knowledge of this difficult somehow cope.
De cualquier manera, una persona con conocimiento de este difícil hacer frente de alguna manera.
Students with knowledge of Spanish may start any Monday.
Las personas con conocimientos de español pueden comenzar cualquier lunes del año.
It can be also useful for researchers with knowledge of linguistics, cultural studies and communication.
También puede ser útil para investigadores con conocimientos de lingúistica, estudios culturales y comunicación.
I have a specialty of the Secretary with knowledge of a foreign language.
Tengo una especialidad de la Secretaria con el conocimiento de una lengua extranjera.
Management of technological projects with knowledge of any vertical as petroleum, construction, among others.
Gerencia de proyectos tecnológicos con conocimiento de cualquier vertical como petróleos, construcción, entre otros.
Individuals with knowledge of what they are looking for will find the better bargains.
Las personas con conocimiento de lo que están buscando se encuentran las mejores gangas.
Teachers with knowledge of local dialects are assigned to teach students in those areas.
Los profesores con conocimiento de los dialectos locales son destinados a esas áreas.
People with knowledge of set design, dance, digital image, VJs, visual artists, architects, etc.
Personas con conocimientos de escenografía, danza, imagen digital, VJs, artistas visuales, arquitectos, etc.
Extraordinary officers could be endowed with knowledge of the future and power to perform miracles.
A los oficiales extraordinarios podían ser dotados con conocimiento del futuro y poder para realizar milagros.
Palabra del día
la flor